Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
vous avez des questions?
inquiries?
Последнее обновление: 1970-01-01
Частота использования: 1
Качество:
vous avez correctement confirmé votre inscription.
you have successfully confirmed your registration.
Последнее обновление: 1970-01-01
Частота использования: 1
Качество:
nous venons de vous envoyer le lien de téléchargement à l'adresse électronique que vous nous avez fournie.
we have sent the download link to the email address you provided.
Последнее обновление: 1970-01-01
Частота использования: 1
Качество:
vous avez une autre question à poser à l'équipe de développement commercial?
have another question for the business development team?
Последнее обновление: 1970-01-01
Частота использования: 1
Качество:
une fois que vous êtes sorti de la gare, traversez la rue et tournez à droite.
on leaving the station cross the street and turn right.
Последнее обновление: 1970-01-01
Частота использования: 1
Качество:
vous reconnaissez que le prÉsent cluf est applicable comme tout contrat nÉgociÉ Écrit que vous aurez signÉ.
you agree that this eula is enforceable like any written negotiated agreement signed by you.
Последнее обновление: 1970-01-01
Частота использования: 1
Качество:
que vous souhaitiez des enquêtes de base ou des expériences interactives captivantes, nous avons la réponse à vos besoins.
whether you want basic surveys or eye-popping interactive experiences, we can provide what you need.
Последнее обновление: 1970-01-01
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
optimisez votre compréhension du public, des clients, des employés et de tout autre groupe que vous souhaitez connaître davantage en créant un partenariat avec gmi.
achieve a new level of understanding about your audiences, customers, employees,and any other group you want to know more about by partnering with gmi.
Последнее обновление: 1970-01-01
Частота использования: 1
Качество:
mijnheer de voorzitter van de commissie, u hebt verklaard, en ik citeer u in het frans:"... que vous avez accepté une part, ma part, de la responsabilité".
señor presidente de la comisión, usted ha manifestado, le cito en francés: «... que vous avez accepté une part, ma part, de responsabilité ».
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
en outre, si research analyzer est identifié comme un article contrôlé à l'exportation au titre des lois d'exportation, vous déclarez et garantissez que vous n'êtes pas un citoyen, ou que vous ne vous trouvez pas, dans une nation sous embargo (y compris, mais de façon nonlimitative, l'iran, l'irak, la syrie, le soudan, la libye, cuba, la corée du nord et la serbie) et que vous ne faites pas l'objet de quelque autre manière que ce soit d'une interdiction de recevoir le logiciel au titre des lois d'exportation.
in addition, if research analyzer is identified as export controlled items under the export laws, you represent and warrant that you are not a citizen, or otherwise located within, an embargoed nation (including without limitation iran, iraq, syria, sudan, libya, cuba, north korea, and serbia) and that you are not otherwise prohibited under the export laws from receiving the software.
Последнее обновление: 1970-01-01
Частота использования: 1
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.