Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
in 2008 was lewis aanvankelijk een voorstander van het kandidaatschap van hillary clinton voor de presidentsverkiezingen.
as a student, lewis was very dedicated to the civil rights movement.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
het kandidaatschap van cyprus is een chantagemiddel en heeft de turkse onverzettelijkheid alleen maar groter gemaakt.
la candidatura ha funcionado como un chantaje hacia chipre y ha alentado la intransigencia turca, con la complicidad de la ue.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
vooral jongeren moeten wij enthousiasmeren voor een kandidaatschap op nationaal en europees niveau en wij moeten hen daarbij krachtig ondersteunen.
it is young people in particular whom we must encourage to stand as candidates at local, national and european level, and we must actively support them in doing so.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
de raad weigerde bovendien de zanger youssou n'dour als kandidaat, omdat hij onvoldoende handtekeningen voor zijn kandidaatschap zou hebben verzameld.
furthermore, the council denied the candidacy of the singer youssou n'dour, on the pretext that he would not have collected enough signatures to support his candidacy.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
het kandidaatschap van cyprus is een chantagemiddel en heeft de turkse onverzettelijkheid alleen maar groter gemaakt. de positieve verwijzingen in het verslag naar één soevereine staat veranderen niets aan de bovengenoemde realiteit.
candidate status had a coercive effect on cyprus and encouraged turkish intransigence, with the complicity of the ?u. and the welcome reference in the report to a single sovereign cypriot state does nothing to change this.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
ook turkije zal een versterkt pakket ontvangen om zich op het kandidaatschap voor te bereiden. ik verklaar hierbij nogmaals dat het land uitsluitend op zijn verdiensten zal worden beoordeeld en op grond van dezelfde criteria die voor alle andere kandidaten zijn gehanteerd.
turkey will also be receiving an enhanced package to help it prepare its candidacy, a candidacy which, i stress, will be judged on its own merits and according to the same criteria as all the other candidate countries.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
daarom blijven wij erbij en dringen wij erop aan dat het niet bij het kandidaatschap blijft, maar dat turkije daadwerkelijk op toetreding wordt voorbereid aan de hand van een roadmap, een concreet tijdschema en natuurlijk ook door het toetredingspartnerschap dat de commissaris daarstraks noemde.
which is why we want to insist and want to press for turkey to be helped on its way with a road map and a specific timetable and, of course the accession partnership which the commissioner referred to earlier, and not just to remain a candidate.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
wij zijn (...) de nieuwe franse banksponsor van de olympische spelen en zullen de franse olympische ploeg dus bijstaan in vancouver, in londen in 2012 en wij steunen het kandidaatschap van annecy voor de olympische winterspelen in 2018.
we are now (...) the new french bank sponsor of the olympic games and will accompany the french olympic team in vancouver, in london in 2012 and we support annecy as a candidate for the olympic winter games in 2018.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: