Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
zij kennen een pijngrens.
they have a pain threshold.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 6
Качество:
profijt trekken van een terugval
taking advantage of falls
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ze kennen een wereldwijde verspreiding.
paraíba do sul is a municipality located in the brazilian state of rio de janeiro.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
niet alle lijnvaartconferences kennen een poolingovereenkomst.
pooling arrangements do not exist in all conferences.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
bloemenkransen kennen een zeer lange traditie.
wreaths have a very long tradition.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
beide gebieden kennen een andere biodiversiteit.
both areas have a different bio-diversity.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
niettemin, sommige patiënten zal nog een terugval.
nevertheless, some patients will have another relapse.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
auto's kennen een groot aantal milieuproblemen.
cars inherently cause a large number of environmental problems.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
andere lidstaten kennen een combinatie van beiden.
in others there is a combination of both.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
banken kennen een breed spectrum van toepassingsgebieden:
by their nature banks have a wide range of applications:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
desalniettemin is er sprake van een terugval aan inkomsten.
nevertheless, we do have a fall in incomes.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
wij kennen een aantal gevallen die steeds weer opduiken.
we are aware of the cases which crop up time and again.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
acht lidstaten kennen een penetratiegraad van minder dan 10%.
eight have penetration lower than 10%.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
de behandeling kan worden herhaald als er een terugval optreedt.
the treatment can be repeated if relapse occurs.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
cinematografische werken kennen een sterke concurrentie van buiten europa5.
cinematographic works face strong competition from outside europe5.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
ab's zijn immers vaak illiquide en kennen een hoog verliesrisico.
this takes account of the fact that aif are often illiquid and subject to high risk of substantial capital loss.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
helaas hebben we vorig jaar een terugval gezien en geen vooruitgang.
unfortunately, last year saw retrogression and no progress.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
alle andere godheidspersoonlijkheden kennen een oorsprong, maar zijn eeuwig qua bestemming.
all other deity personalities have an origin, but they are eternal in destiny.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
== eigendom ==de eigendomsrechten van de films kennen een complexe geschiedenis.
==ownership==the films have a complex ownership history.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
volgens eerste ramingen moet een terugval van ongeveer 30% worden verwacht.
initial estimates suggest that the decline will be of the order of 30%.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество: