Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
het suggereert een koersverandering.
so it suggests that the momentum is shifting.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
daarvoor is een koersverandering nodig.
we need to change tack.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
er moet dringend een koersverandering plaatsvinden op economisch vlak.
a change regarding to economic matters in urgent.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
de koersverandering van de communistische internationale en de toestand in duitsland
the turn in the communist international and the situation in germany (september 1930)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
er was een koersverandering in de vorm van een nieuwe installatie vereist.
a completely different solution was called for – in the form of a new system.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
de strategische koersverandering van cedefop komt naar voren in de prioriteiten:
the strategic realignment of cedefop is reflected in its priorities:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
we hebben een bepalende strategische koersverandering nodig op het gebied van ziektepreventie.
we need a key strategic shift in the area of disease prevention.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
voor het roemeense weekblad dilema veche is de staat verantwoordelijk voor deze koersverandering.
for the romanian weekly dilema veche, the dutch state is largely responsible for this phenomenon.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
waaruit vloeit sedert de dood van lenin een koersverandering in de internationale voort?
what has called forth the turns of the communist international since the death of lenin?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
er is een complete koersverandering nodig, weg van de huidige kaders en het huidige beleid.
what is needed now is a complete change of course, away from today's frameworks and policies.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
ten slotte, om een koersverandering mogelijk te maken, moeten we ook als politici verantwoordelijkheid nemen.
finally, in order to make a change of tack possible, we as politicians must shoulder our responsibility.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
in het ontwerp-advies worden verder nergens motieven aangevoerd voor een dergelijke strategische koersverandering.
no case is made elsewhere in the draft opinion which would justify such a strategic change.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
3. de verandering van het regime is de vooraf te vervullen voorwaarde voor de koersverandering en tezelfdertijd bepalend voor haar afloop.
3. a change in the regime is the precondition for a change in the course and its consequence at the same time.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
mijnheer de voorzitter, de koersverandering van de israëlische politiek, naar aanleiding van de verkiezingen in dat land, wekt grote ongerustheid op.
mr president, the change of course by israeli policy following the elections held in that country causes us grave concern.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
dat is tot dusver echter nog niet het geval ondanks een koersverandering in sommige lidstaten en binnen de commissie, die het pad effent voor de toekomst.
this is as yet not the case notwithstanding a changing approach in some member states and within the commission that paves the way to the future.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
we kunnen er niet meer onderuit, het gaat slecht met de visstanden en koersverandering in de richting van een duurzame en milieuvriendelijke visserij is hard nodig en die verandering treft ons allemaal.
there are no two ways about it: the fish stocks are in a desperate fix and a change of tack towards sustainable and environmentally-friendly fisheries is desperately needed, and affects us all.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
het uitblijven van oppositie bij de radicalen ter gelegenheid van deze koersverandering demonstreert eens te meer, dat deze partij in werkelijkheid een aan imperialistische zijde staande en slechts in naam een democratische is.
the absence of opposition among the radicals at the time of the change in course demonstrated once more that this party is imperialist in essence and “democratic” in words only.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
het is nog altijd niet duidelijk of de top in luxemburg een p.r.-actie zal zijn of werkelijk de deur zal openen voor een koersverandering in het europees beleid.
it is still unclear whether the summit in luxembourg will be a pr exercise or whether it will seriously attempt to break down the door to a european exchange-rate policy.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
wij maken ons zeer veel zorgen over deze koersverandering van de commissie.het lijkt wel of de commissie geen waarde meer hecht aan naleving van het verdrag dat ten grondslag ligt aan de europese gemeenschap, en met name aan artikel 2 uit dit verdrag.
we are extremely concerned by this shift on the part of the commission, which seems to no longer want to respect the basic treaty that established the european community, and particularly article 2.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
deze malaise gaat terug tot het midden van de jaren tachtig, toen het glb een nieuwe weg insloeg en de directe controle op de productie werd versterkt. met deze koersverandering wilde men het overschotprobleem aanpakken en stabiele prijzen en inkomens garanderen.
in the mid-1980s, the cap began changing in order to improve measures for direct control of production with the aim of preventing surpluses and guaranteeing the stability of prices and incomes.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество: