Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
kom je ook?
so what?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
hetzelfde ook nog een keer als fotoalbum.
the same on a photo stream.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ooit zouden we nog een keer naar parijs gaan.
once again we would go to paris.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
daarvoor heb je ook nog eens een smartcard nodig.
you will need a valid smart card too.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
daarvoor ga je hier in straatsburg een keer naar een hotel.
for that you can make one visit to a hotel here in strasbourg.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
laat ons toch een keer naar boven gaan.
let's go upstairs to the upper floor.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
"we moeten echt een keer naar angst.
like, we gotta go to fear.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
hij zou daar eens een keer naar toe moeten gaan.
maybe he should pay them a visit.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
voertuig dat in een keer naar de omloopbaan vliegt
single stage to orbit vehicle
Последнее обновление: 2019-05-31
Частота использования: 4
Качество:
voorzitter, ik vraag het bureau om daar nog eens een keer naar te kijken.
i would ask the bureau to reconsider this.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
wij moeten toch ook eens een keer naar onze eigen rol in de europese unie kijken!
let us take a look at ourselves here in the european union.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
het is onnodig en onwenselijk om in de detergentiawetgeving nog een keer naar deze stoffen te verwijzen.
it is unnecessary and undesirable to refer to them again in the detergents legislation.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
het meeste in clervaux hadden we al gezien. we zijn nog een keer naar het museum geweest.
we asked about it in a shop.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ondanks de gebeurtenissen in myanmar het afgelopen jaar, willen we er graag nog een keer naar terug.
despite of the uprising last year in myanmar, we still want to visit myanmar as long as we have the idea that that it is safe to go. some people argue that it is better to boycott myanmar, but we think that you will not change the situation in myanmar by staying away as visitor.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ik was in de zomervakantie weer eens een keer naar peinemann in hoogvliet gefietst.
during the summerbreak i thought it was time to go to peinemann in hoogvliet.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
de richtlijn reikt enkele zeer positieve elementen aan, die we gerust nog een keer naar voren kunnen halen.
this directive contains a number of very positive elements which are worth highlighting.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
aangezien ik thuis onderwijs krijg, ging ik een keer naar een lezing van hem.
since i'm home-schooled, i went to go hear him speak one day.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
het is onvermijdelijk dat ik ooit een keer naar frankrijk ga, ik weet alleen niet wanneer.
it is inevitable that i go to france someday, i just don't know when.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
ten slotte, voorzitter, ik wil toch aan de liberale fractie vragen of zij niet nog een keer naar haar eigen amendementen kan kijken.
finally, mr president, i would ask the group of the european liberal, democrat and reform party to take another look at their own amendments.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
daarom is de boodschap van dit verslag dat wij nu eindelijk eens een keer naar de realiteit moeten kijken.
what this report says, therefore, is: let us for once just be aware of the way things really are.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество: