Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
alan :ik weet het zelf ook niet.
alan: i'm not sure myself.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ik weet zelf ook niet
nor do i know
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
we kunnen de energie niet bij houden.
we can't keep up with the energy.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
soms kun je het zelf oplossen, soms ook niet.
sometimes we can solve the problem ourselves, sometimes not.
Последнее обновление: 2012-08-17
Частота использования: 1
Качество:
we moeten het hier dan ook niet bij laten.
so, we must continue to make good progress.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
ik heb het zelf ook gedaan.
i have done it myself.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
taal: bosnisch (we verstaan het zelf ook niet)
language: bosnian (we don't understand it either)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
we vinden het zelf ook vanzelfsprekend om ons bezig te houden met duurzaamheid.
our preoccupation with sustainability arises from our self-conception.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ik tracht dat zelf ook niet te doen.
i also try not to do that myself.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
ook niet bij het beleid van de instelling.
even with the policy of the institution.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dit programma is trouwens zelf ook niet voldoende.
this programme is not enough on its own either.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
zij horen niet bij jullie en ook niet bij hen.
they are not of you, nor of them.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
ik vond het zelf ook moeilijk bovenstaande zin te begrijpen.
i had trouble understanding the sentence myself.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
als het gaat om voordringen, als je het zelf ook niet doet krijg je er nooit een,
but if you don’t do it yourself, you will never get a ticket.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
de ondernemingen moeten het zelf ook belangrijk vinden dat dergelijke zaken bij hen niet gebeuren.
it is in companies' own interests to ensure that these incidents do not occur within their organisations.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
waarom zou ik? u heeft het zelf ook evengoed ontdekt.
why should i? you figured it out by yourself just the same.
Последнее обновление: 2012-03-13
Частота использования: 1
Качество:
ongelezen, ongezien. toen dacht ik, dan kan ik het zelf ook.
my mother was 18, and so was my father.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
niet-gouvernementele organisaties zijn bijvoorbeeld zelf ook niet immuun voor kritiek.
for example, non-governmental organisations are themselves not immune from criticism.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
5.8 tot slot benadrukt het eesc dat het zelf ook een actieve rol speelt.
5.8 lastly, the committee reaffirms its own active role.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
de arme edward prevelde iets, dat niemand verstond, misschien hij zelf ook niet.
poor edward muttered something, but what it was, nobody knew, not even himself.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество: