Вы искали: langetermijnresultaten (Голландский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

English

Информация

Dutch

langetermijnresultaten

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Английский

Информация

Голландский

ze zijn op zoek naar langetermijnresultaten, en investeren dan ook veel in onderzoek.

Английский

they look for long-term results, and so invest a significant amount in research.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de langetermijnresultaten bevestigden dat de werkzaamheid werd gehandhaafd zonder onverwachte effecten.

Английский

the long-term outcomes confirmed that the efficacy was maintained without unexpected effects.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

3.3.4 aan het gebruik van belastingprikkels om gewenste langetermijnresultaten te bereiken kleven nadelen.

Английский

3.3.4 the use of tax incentives to achieve desirable long-term investment outcomes is not without its drawbacks.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de langetermijnresultaten van carcinogeniteitstudies met lamivudine bij ratten en muizen lieten geen voor de mens relevant carcinogeen potentieel zien.

Английский

the results of long-term carcinogenicity studies with lamivudine in rats and mice did not show any carcinogenic potential relevant for humans.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de negatieve kritiek die op het project rond de culturele hoofdstad is geuit, gold vooral de langetermijnplanning en het gebrek aan langetermijnresultaten.

Английский

negative criticism of the event has mostly been levelled at the need for long-term planning and the lack of ongoing results.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

het gaat erom hoe we territoriale diversiteit tot een troef kunnen maken door middel van een flexibel, gedifferentieerd beleid dat langetermijnresultaten oplevert.

Английский

it's about how we best turn our territorial diversity into a strength through a flexible and differentiated policy that delivers long-term results.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de doubleerpercentages van kinderen uit minder bevoorrechte sociaaleconomische groepen liggen aanzienlijk hoger en de langetermijnresultaten van zittenblijvers zijn vaak geringer dan die van zwakke leerlingen die niet doubleren.

Английский

repetition rates are significantly higher for children from less advantaged socio-economic groups and repeaters’ long-term achievements are often lower than for weak students who did not repeat.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

door de implementatie van het eim streefde de commissie niet alleen naar tastbare kortetermijnresultaten, maar ook naar middellange- en langetermijnresultaten om duurzame veranderingen te bewerkstelligen.

Английский

in implementing the eim, the commission focused not only on tangible short-term but also on medium- and long-term results, to trigger sustainable changes.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de agenda voor verandering en de toekomstige ontwikkeling van de begrotingssteun moeten ten uitvoer worden gelegd in de context van een intensieve politieke en sociale dialoog die tot doel heeft om de langetermijnresultaten daadwerkelijk te verbeteren en goed bestuur te garanderen.

Английский

the agenda for change and the future of budget support have to be applied in a context of intense political and social dialogue aimed at genuinely improving long-term outcomes and at good governance.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

daarnaast is de herziening van de transparantierichtlijn bedoeld om te zorgen voor de transparantie van belangrijke economische acquisities in bedrijven, beleggersvertrouwen en meer nadruk op de langetermijnresultaten en levert zij dus een bijdrage aan de algemene doelstelling van de commissie om de financiële stabiliteit te versterken.

Английский

in addition, the review of the transparency directive aims at ensuring transparency of major economic acquisitions in companies, investor confidence and increased focus on long-term results, and thus contributes to the general objective of the commission to strengthen the financial stability.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

werknemers met aandelen kunnen immers bijdragen aan de corporate governance van ondernemingen doordat zij een type beleggers vormen dat belang heeft bij langetermijnresultaten van het bedrijf, in tegenstelling tot het heersende "kortetermijndenken" van marktinvesteerders.

Английский

employee shareholders can help improve corporate governance in their companies, since they represent a type of investor concerned with the long-term performance of the business, compared with the pervasive short-termism which is characteristic of market investors.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

de langetermijnresultaten na 168 weken van studie 006 (respectievelijk 160 patiënten voltooiden de studie op behandeling met efv + idv, 196 patiënten met efv + zdv + 3tc en 127 patiënten met idv + zdv + 3tc) suggereren dat de respons aanhoudt in termen van deel van de patiënten met een hiv-rna < 400 kopieën/ml, hiv-rna < 50 kopieën/ml en in termen van gemiddelde verandering ten opzichte van cd4-celtelling bij baseline.

Английский

93 long-term results at 168 weeks of study 006 (160 patients completed study on treatment with efv+idv, 196 patients with efv+zdv+3tc and 127 patients with idv+zdv+3tc, respectively), suggest durability of response in terms of proportions of patients with hiv rna < 400 copies/ ml, hiv rna < 50 copies/ ml and in terms of mean change from baseline cd4 cell count.

Последнее обновление: 2012-04-11
Частота использования: 7
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,871,501 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK