Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
the best!!!!!!! the best!!!!!!! the best!!!!!!!!!!!! non plus ultra!!!!!!!!!!
the best!!!!!!! the best!!!!!!! the best!!!!!!!!!!!! non plus ultra!!!!!!!!!!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
het is niet non plus ultra, maar een deel van de oplossing voor onze problemen.
it is not the non plus ultra, but it is one part of the solution to our problems.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
plus ultra, 1978 (speciale uitgave voor zuid-amerika, voorwoord van abelardo f. gabancho).
plus ultra, 1978 (special edition for south america, foreword by abelardo f. gabancho).
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
alleen op dit punt is zij bescheiden, want haar officiële niet-bestaan moet ook samengaan met het nec plus ultra van de historische ontwikkeling dat men tegelijkertijd aan haar onfeilbare bevel te danken zou hebben.
it is modest only on this point, because its official nonexistence must also coincide with the nec plus ultra of historical development which must at the same time be attributed to its infallible command.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
de anarchisten en blanquisten in de romaanse landen, most (die overigens een leerling van dühring was) en co. in duitsland en de anarchisten van de jaren tachtig in oostenrijk hebben de revolutionaire frase in de strijd tegen de godsdienst nec plus ultra gedreven.
the anarchists and blanquists in the latin countries, most (who, incidentally, was a pupil of dühring) and his ilk in germany, the anarchists in austria in the eighties, all carried revolutionary phrase-mongering in the struggle against religion to a nec plus ultra.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
voor de kleine bourgeois, die in de productie van waren het nec plus ultra (het toppunt) van menselijke vrijheid en individuele onafhankelijkheid ziet, zou het natuurlijk uiterst wenselijk zijn wanneer de met deze vorm verbonden misstanden konden worden opgeheven, in het bijzonder de niet-onmiddellijke ruilbaarheid van de waren.
it is, of course, highly desirable in the eyes of the petit bourgeois, for whom the production of commodities is the nec plus ultra of human freedom and individual independence, that the inconveniences resulting from this character of commodities not being directly exchangeable, should be removed.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: