Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
de onderneming heeft met name geen rekening gehouden met de legeringstoeslagen die de leveranciers uit de vs en de eu toepassen.
in particular the company did not take into account the surcharges for alloy applied by the us and eu suppliers.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
de commissie heeft namelijk in 1998 bepaalde vennootschappen van de thyssenkrupp-groep een sanctie opgelegd wegens hun deelname aan een mededingingsregeling inzake legeringstoeslagen.2
in 1998, the commission had penalised certain companies belonging to the thyssenkrupp group for their participation in a cartel in relation to an alloy surcharge2.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
voorts merkt het gerecht op dat uit de bestreden beschikking niet blijkt dat de dochterondernemingen waaraan geldboeten zijn opgelegd in het kader van de mededingingsregeling inzake legeringstoeslagen, deel uitmaken van de ondernemingen waaraan sancties zijn opgelegd in de beschikking waartegen de onderhavige beroepen zijn ingesteld.
the court points out that it is not clear from the contested decision that the subsidiaries on which fines were imposed in the context of the alloy surcharge cartel are among the undertakings fined in the decision which is the subject-matter of the present actions.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество: