Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
en alle helden van de tweede internationale, soechanov natuurlijk incluis, lopen luidkeels met deze stelling te leuren.
all the heroes of the second international, including, of course, sukhanov, beat the drums about this proposition.
het is mooi dat er gemeenschappelijke minimumregels zijn voor kinderarbeid, maar mijn vrouw en ik hebben geen eu-richtlijnen nodig om te beslissen of onze zoon met kranten mag leuren.
it is all very well to have common minimum rules on the employment of children, but my wife and i do not need an eu directive to decide whether our son should deliver newspapers.
nu woon ik dichtbij een drukke doorgaande weg in los angeles, en mijn blok is -- wel, het is een natuurlijk begin voor mensen die dingen deur aan deur leuren.
now, i just live off a main thoroughfare in los angeles, and my block is -- well, it's a natural beginning for people who are peddling things door to door.
bastide j., cantier j. m., et coste c., (1980), "comportement de substances herbicides dans le sol en fonction de leur structure chimique". weed res.
bastide j., cantier j. m., et coste c., (1980), "comportement de substances herbicides dans le sol en fonction de leur structure chimique".