Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
maar in werkelijkheid vind ik
reality though, i call it real intelligence.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
maar in werkelijkheid is dat een illusie.
in fact it's nothing but illusion.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
maar in werkelijkheid is dit niet het geval.
however in reality this is not the case.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
maar in werkelijkheid waren ze absoluut niet gelijk.
but they were by no means so in action.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
niet , maar in werkelijkheid heb ik nog niet echt geprobeerd .
not, but to be honest i have not really tried yet. it must be findable on the spot with good local contacts.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
maar in werkelijkheid zal het een stem voor het tegendeel zijn.
however, in reality that will be a vote for disunity.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
maar in werkelijkheid is ‘a’ niet gelijk aan ‘a’.
but in reality ‘a’ is not equal to ‘a’.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ogenschijnlijk is het er, maar in werkelijkheid is het er niet.”
to all appearances it is there, but in reality it is not.”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
maar in werkelijkheid gebeuren deze dingen zonder enige opeenvolging.
but in reality these things happen without any succession.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
maar in werkelijkheid weet niemand het, en dat is nu net het punt.
but the truth is nobody really knows, and that's the point.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
maar in werkelijkheid waren slechts zes asielverzoeken in behandeling genomen.
but in reality only six applications were being considered.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
het heet een overeenkomst, maar in werkelijkheid is het een niet-overeenkomst.
it is called an agreement yet in reality it is a non-agreement.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
het klinkt een beetje technisch maar in werkelijkheid is het vrij eenvoudig.
it sounds a little technical, but in reality it is quite simple.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
dit is juist, maar in werkelijkheid is de situatie niet volkomen symmetrisch.
this is true, but in reality the situation is not completely symmetrical.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
maar in werkelijkheid werkt alles voor het belang van de fa-rectificatie.
but in reality, everything is operating for the sake of fa-rectification.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
maar in werkelijkheid komt het maatschappelijk middenveld tot uitdrukking in het electorale proces.
but in reality, in democratic systems, civil society is expressed by means of the electoral process.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
en dat gaat dus leiden tot enkele steekspelen, maar in werkelijkheid niets ernstigs.
and that would lead to a certain amount squabbling though none of it was really serious.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
maar in werkelijkheid graaiden de kooplieden en de woekeraars kolossale vermogens bij elkaar.
in reality, however, the merchants and usurers accumulated enormous fortunes.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
de manifestatie doet denken aan carnaval maar in werkelijkheid vindt het in september plaats.
the event reminds a carnival, but it actually takes place in september. do not miss.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
de paradox is dat je in vrieskoud water zit, maar in werkelijkheid sta je in brand.
and it was -- the paradox is that you're in freezing cold water, but actually you're on fire.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество: