Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
abel matutes
abel matutes
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
de heer matutes
mr. matutes
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
de heer abel matutes
mr abel matutes
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
de heer abel matutes minister van buitenlandse zaken
mr abel matutes minister for foreign affairs
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
abel matutes energie en voorzieningsagentschap van euratom vervoer - 2
abel matutes energy and euratom supply agence transport
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
= de heer abel matutes, minister van buitenlandse zaken van spanje
= mr abel matutues minister for foreign affairs of spain
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
de heer abel matutes minister van buitenlandse zaken van het koninkrijk spanje
mr abel matutes minister for foreign affairs of the kingdom of spain
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
op initiatief van de heer abel matutes, commissaris voor energie en vervoer,
the commission adopted today, on the initiative of mr. abel matutes,
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
zoals abel matutes, de commissaris voor energie, in het voorwoord stelt,
as energy commissioner, abel matutes states in his preface,
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
de heer matutes heeft gewezen op het enorme belang van dit instrument in de huidige context.
mr matutes pointed out the great importance of this instrument in the current state of affairs.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
de heer matutes van zijn kant hecht groot belang aan deze ontwikkeling in het kader van het beleid inzake het zeevervoer.
mr matutes for his part stresses the importance of this evolution in the context of the maritime transport policies.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
de heer matutes vestigde de aandacht op de veiligheid van de energievoorziening, wijzend op de afhankelijkheid van derde landen.
mr matutes also made particular reference to security of supply and drew attention to the european union's dependence on imported supplies.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
de heren van miert en matutes zullen de formele voorstellen aan de commissie voorleggen in het licht van de bevindingen van het overleg.
mr van miert and mr matutes will present formal proposals to the commission in the light of the results of the consultation.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
we zijn ook heel goed geholpen door uw voorganger, mijn vriend abel matutes, en uw landgenoot mandelis, die tegenwoordig minister is.
mr mandelis, now a minister and one of your fellow countrymen, was also present and, at the time, held the presidency as it was the turn of the greeks.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
daarom verbaasde het mij vanochtend ten zeerste toen een afgevaardigde van de spaanse socialistische fractie het de heer matutes verweet, dat deze de heer mas canosa ontvangen had.
therefore, i was very much surprised this morning to hear a representative of the spanish socialist group criticising mr matutes for having received mr mas canosa.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
mijnheer de voorzitter, om te beginnen wil ik de rapporteur en zijn voorganger, de heer matutes, danken voor het puike werk dat zij hebben geleverd.
mr president, i would like to start by saying thank you for all the work the rapporteur and his predecessor, mr matutes, have carried out.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
commissaris matutes benadrukt dat het nieuwe programma de aanzienlijke kloof helpt overbruggen die bestaat tussen de initiële ontwikkeling en demonstratie van een nieuw proces of apparaat en de algemene acceptatie en toepassing daarvan op de markt.
commissioner abel matutes stressed that the new programme would help bridge the crucial gap between the initial development and demonstration of a new process or equipment and its wider acceptance and use on the market.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
de woordvoerder van mijn fractie, abel matutes, zei toen dat de regering die tijdelijk aan de macht is het voorzitterschap niet in pacht heeft maar dat de verantwoordelijkheid daarvoor berust bij het hele land en al zijn burgers.
the spokesperson for my group, abel matutes, said then that the presidency does not belong to the government that is temporarily exerting the power, but is the responsibility of the whole country and all of its people.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
commissielid matutes heeft deelgenomen aan de sluiting van de conferentie "een actieplan voor duurzame energiebronnen in europa", die van 16 tot 18 maart in madrid is gehouden.
commissioner abel matutes attended the closing session of the conference on a plan of action for renewable sources of energy in europe, which was held in madrid from 16-18 march.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ik heb dit zelf kunnen vaststellen in mijn contacten met de commissarissen die achtereenvolgens bevoegd waren voor energie, de heren cardoso cunha, matutes, oreja en nu papoutsis. ik wil hen dan ook allen danken voor hun begrip.
i myself had that experience with the commissioners responsible for energy with whom i had contact, mr cardoso cunha, mr matutes, mr oreja and now mr papoutsis, and i should like to thank them all for being so understanding.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество: