Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
een knop om acties uit te laten voeren
a command button to execute actions
Последнее обновление: 2014-10-14
Частота использования: 4
Качество:
_beagle uit kunnen laten voeren als 'root'
_allow beagle to be run as root
Последнее обновление: 2014-10-08
Частота использования: 2
Качество:
ik kan u niet langer het woord laten voeren.
i cannot let you discuss it further.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
typ de naam ervan in, om het uit te laten voeren.
to execute it, type its name.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dus de advocaten konden de testen niet uit laten voeren.
so the lawyers couldn't carry out the tests.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
tijdig voorbereiden en uit laten voeren van de geplande promotieactiviteiten.
preparing the planned promotional activities and ensuring that they are carried out within the specified time frame;
Последнее обновление: 2013-02-19
Частота использования: 6
Качество:
Источник:
ga met me mee, laten wij onverwijld gaan.'
come with me! let us go without delay".
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
je mee laten voeren op de golven van het leven en dan kijken waar het je brengt.
let yourself flow on the weaves of life and see where you will end up.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
we hebben zelf ook enkele eieren meegebracht, die we kunnen laten voeren.
we also brought some eggs to feed the huge eels.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ik stel voor het woord te laten voeren door onze rapporteur, als hij dat wenst.
i will ask our rapporteur to express an opinion, if he wishes.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
kom mee, laten we een van die heerlijke hotdogs nemen!"
come on, let' s go and eat some delicious hot dogs!'
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
wij willen u zo snel mogelijk mee laten doen met de actie.
we want to get you into the action quickly.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
misschien zou het uitermate nuttig zijn om een studie uit te laten voeren zoals hij voorstelt.
perhaps a study of the kind he suggests would be a very useful one.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
het is niet aan dit parlement om de regeringen op te leggen het leger milieubeleid te laten voeren.
it is not parliament's job to tell governments that they must have the army running environmental policy.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
washoffice is de enige totaaloplossing die uitbaters van verschillende installaties zulk een algemeen beheer kan laten voeren.
washoffice is the only complete solution which can efficiently be administered by the operators of several plants.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de staatshoofden en regeringsleiders mogen immers gewoon aanwijzingen geven en hun vertegenwoordigers onderling overleg laten voeren.
but the difference is that this time around, in my opinion, the method has worked perfectly.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
in sevilla hebben de regeringsleiders zich een beetje mee laten slepen in een flamencoroes.
in seville, the heads of government allowed themselves to be somewhat carried away by the intoxicating spirit of flamenco.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
luisteren naar wil in dit verband zeggen echt mee laten doen en niet alleen maar raadplegen.
hearing them means really involving them and not only consulting them.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
voorzitter, dat is een waarde, het afgeven van, het mee laten delen in verantwoordelijkheid.
this is the value of delegating and sharing responsibility.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
welke boodschap kan betekenisvol zijn? welke regionale invloeden moet je mee laten wegen?
what message would be meaningful? what regional influences need to be considered?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: