Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
"met dien verstande,"
"at the same time,"
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
met dien verstande dat
with the proviso that
Последнее обновление: 2019-05-31
Частота использования: 6
Качество:
met dien verstande dat:
except that:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 7
Качество:
u hebt de vaccinatie nu toegelaten, maar met dien verstande dat er geruimd wordt.
that is another question. you have authorised the vaccinations, but only on condition that the animals are slaughtered afterwards.
de arbeidsmarkt blijft structureel star, met dien verstande dat hij werklozen afwijst en werkenden beschermt.
the job market remains structurally rigid, keeping the unemployed at bay and protecting those with jobs.
controle van de vissersvaartuigen met dien verstande dat de controle bij verblijf in de haven kan geschieden;
a check on the fishing vessels, on the understanding that such a check may be carried out during the stay in port;
daarom moeten de huidige maximumgehalten behouden blijven, met dien verstande dat ze voor herziening vatbaar zijn.
it is appropriate therefore to maintain the current maximum levels, it being understood that they are subject to review.
met dien verstande dat elke lid-staat dient te bepalen welke van deze twee mogelijkheden wordt gekozen.
on the understanding that it is for each member state to decide which of the two options to select.
intact zijn (met dien verstande dat de wortels en de uiteinden van de bladeren afgesneden mogen zijn),
whole (this requirement does not apply, however, to roots and ends of leaves, which may be cut),