Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
een god die iets afwist van slechtheid moest zelf slecht zijn.
a god who knew of evil had to be evil.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
het maar gaan en moest zelfs lachen.
it was about time that was over.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
de artsen waren zeer bezorgd over zijn toestand en hij moest zelf worden geopereerd.
the doctors were very worried about his condition and wanted to operate on him immediately.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
de vader van chopra moest zelf zijn huis verkopen om de gokschulden van zijn zoon te kunnen betalen.
the former blackpool striker was gripped by the betting epidemic, and chopra’s father had to sell his house to settle the gambling debts.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
zelfs de europese toezichthouder voor gegevensbescherming moest zelf met zijn standpunt komen nadat hij besefte dat hij niet was geraadpleegd.
even the european data protection supervisor had to submit his own opinion after he realised he was not consulted.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
dat moest zelfs als je navel niet zichtbaar was door de rest van je kleren.
that was even if your belly button was not visible through the rest of your clothes.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
vroeger was dat echter allemaal nog ingewikkelder en het meeste moest zelfs nog worden ontdekt.
back then, things were much more difficult, and moreover, most of it was absolutely new.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
een aantal verenigingen moest zelfs worden opgeheven vanwege de betalingsachterstand van de zijde van de commissie.
some associations have even had to close down because of delays in payment by the commission.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
en toen was florian zoals gewoonlijk niet blij, hij moest zelfs huilen en wilde niet naar de dolfijn.
and then florian was not happy as usual, he was even crying and did not want to go to the dolphin.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
er was dus niet alleen geen oppositie, maar om tot 51% te komen moest zelfs worden gefraudeerd.
so not only was there no opposition, but it was even necessary to resort to fraud in order to obtain the figure of 51%.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
ze moesten zelf met veel moeite een weg aanleggen naar antananarivo.
as soon as the french landed, revolts erupted here and there against the merina government of queen ranavalona iii.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
hij vroeg er zoo dikwijls om, dat het tante begon te vervelen en zij eindigde met hem te zeggen, dat hij maar leeren moest zelf in te nemen en haar er niet meer mede lastig vallen.
he asked for it so often that he became a nuisance, and his aunt ended by telling him to help himself and quit bothering her.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
al met al een dope show die zo'n 3 uur duurde. de show moest zelfs afgebroken worden omdat de club moest sluiten.
the show lasted more than 3 hours and had to be interrupted by the club because they had to close.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
bijgevolg was er dus geen krachtigere macht in het universum dan de hemel, daarom moest zelfs de keizer zijn respect tonen door offers aan de hemel aan te bieden en te bidden.
hence the only thing having more power than the emperor was the heaven itself, that is why even the emperor had to worship and offer sacrifices for it.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
bouwmeester - wier voornaam fout werd gespeld in de aftiteling - werd onmiddellijk een ster en moest zelfs een secretaresse inhuren om haar fanmail bij te houden.
' bouwmeester, whose first name was spelled incorrectly in the credits, was immediately a star and even had to hire a secretary to handle her fan mail.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
de beschuldiging tegen de bolsjewieken, dat zij in dienst van duitsland stonden, moest zelfs op de arbeiders van petrograd, althans op een groot deel van hen, wel indruk maken.
the charge that the bolsheviks were in the service of germany could not but create an impression even upon the petrograd workers-at least upon a considerable number of them.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
godtfred zag de duitse mislukking als teken dat er maar één legoland park moest zijn. kjeld, zijn zoon, zag het anders: het was mogelijk om legoland parken in andere landen te openen, maar het bedrijf moest zelf de regie hierover houden.
godtfred saw the german failure to show that there schould only be one legoland park. kjeld, his son, saw it differently: it was possible to open legoland parks in other countries, but the company had to take the full responsibility and direction about this parks.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
en dan was er nog die heerlijke tirade van guy verhofstadt in het europees parlement. goed, het moest zelfs in het engels ondertiteld worden maar ‘europeaan’ guy was een beetje boos op de grieken.
and we had the wonderful tirade from guy verhofstadt in the european parliament. well, you needed subtitles even though he was speaking in english, but europhile guy was a bit cross with the greeks.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
toch moesten zelfs journalisten die over het algemeen voorstander zijn van het mondiaal sociaal forum, toegeven dat het opstellen van een gezamenlijk document waarin concrete ideeën worden geopperd niet de fundamentele doelstelling van het forum was, omdat men bang was de diversiteit aan meningen te verstoren, en dat de resulterende voorstellen daardoor vele tegenstrijdigheden bevatten.
yet even journalists who were generally in favour of the world social forum had to admit that its basic objective was not to produce a unified document suggesting concrete ideas for fear of spoiling the diversity of opinions, and that the resulting proposals contain many contradictions.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.