Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
kan worden aangemerkt.
by contrast,
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
dit moet als positief worden aangemerkt.
this has to be regarded positively.
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:
dit kan als vereenvoudiging worden aangemerkt.
this can be considered a simplification.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
in deze afdeling worden aangemerkt als:
in this section, the following expressions have the meanings hereby assigned to them:
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 6
Качество:
deze garanties worden aangemerkt als staatssteun.
they constitute state aid.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
als standaardkwaliteit dient te worden aangemerkt:
the standard quality is fixed for:
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
als humanitaire organisaties kunnen worden aangemerkt;
can be considered to be humanitarian organizations;
Последнее обновление: 2019-05-31
Частота использования: 1
Качество:
captives kunnen niet als ondernemingen worden aangemerkt
captives do not qualify as undertakings
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
dat whisky als een gevaarlijke stof moet worden aangemerkt, wil er bij mij niet in.
perhaps i am a little prejudiced, representing as i do almost all the scotch whisky in the world.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
alle bestanden die onjuiste informatie bevatten, moeten worden aangemerkt.
all files, which contain incorrect information, are to be indicated.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 3
Качество:
het is niet te geloven. dit moet door dit huis niet worden aangemerkt maar moet worden aangeklaagd.
it is absolutely incredible, and it is something the house should not just criticise but condemn.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
... onderschreven, met name een toereikende bescherming van de deelnemers, die als prioritair moet worden aangemerkt.
endorses its aims, particularly protection of members, which it regards as a priority.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
duitsland, bdb en de commissie zijn het erover eens dat het derdenbelang als basisvermogen moet worden aangemerkt.
germany, the bdb and the commission agree that the silent partnership contribution constitutes core capital.
Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:
het noordelijke en zuidelijke deel van dit gebied moet worden aangemerkt als één enkele epizoötiologische eenheid.)
the upper and lower parts of this zone have to be viewed as one epidemiological unit.)
deze op deviezenopbrengsten direct toegepaste belastingverlaging moet worden aangemerkt als een uiteindelijke belasting op inkomsten uit exporttransacties.
this tax deduction, applied directly on the exchange proceeds, is to be considered a final tax on the income arising from the export transactions.
wij kunnen derhalve meegaan in de zienswijze van de rapporteur dat artikel 100 a als rechtsgrondslag moet worden aangemerkt.
consequently we would wish to support the rapporteur 's view that the legal base should be 100a.
er moet worden gepreciseerd welke gevallen meer bepaald door de bevoegde instanties als buitengewone omstandigheden kunnen worden aangemerkt.
it should be specified which cases may, in particular, be recognized by the competent authorities as cases of exceptional circumstances.
dat de werkzaamheden van deze agenten derhalve als werkzaamheden van de onderneming moeten worden aangemerkt;
whereas, in these circumstances, such agents' business must be regarded as that of the firm;
zo nodig, de vermelding van de gegevens in het beroepsschrift die als vertrouwelijk moeten worden aangemerkt.
where appropriate, an indication as to what information in the notice of appeal is to be regarded as confidential;
de participatie van burgers zou in dit verband moeten worden aangemerkt als "prioriteit der prioriteiten".
in this respect, it suggests that citizen participation be designated the top priority.