Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
er heerst een moorddadige sfeer.
there is a murderous atmosphere.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
moorddadige gevechten tegen zijn gelijken voert hij in het geheel niet.
in the first place, the ape never carries on any murderous war against its own kind.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
het lijkt erop dat zij meer krijgen van wat zij zoeken voor hun moorddadige doelen.
it looks as though they are getting more of what they want for their murderous purposes.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
om de moorddadige voortzetting soms van de aanvallen op joegoslavië, afghanistan en irak?
perhaps the continuing murderous attacks against yugoslavia, afghanistan and iraq?
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
onlangs nog is er een homoseksuele man gedood enkel en alleen vanwege moorddadige vooroordelen.
just recently a gay man was killed purely out of murderous prejudice.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
dertig jaar moorddadige geweldpleging en nog steeds jaagt hij op de overlevenden van deze onfortuinlijke mensen.
thirty years of murderous assault and still he goes after the remnants of those unfortunate people.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
gelet op de humanitaire ramp die milosevic met zijn moorddadige politiek heeft veroorzaakt, zijn beide noodzakelijk.
in view of the humanitarian disaster triggered by milosevic and his inhumane policies, both are needed.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
er kan geen sprake zijn van neutraliteit als we geconfronteerd worden met een brutale moorddadige dictator zoals slobodan milosevic.
there can be no neutrality when we are confronted with a brutal genocidal dictator such as slobodan milosevic.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
mevrouw de voorzitter, dit jaar is de ramadan een van de meest moorddadige vastenperioden geweest in de geschiedenis van algerije.
madam president, this year ramadan will have been one of the most murderous in the history of algeria.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
ik doel dan op clusterbommen, extreem moorddadige mijnen met een verwoestend effect dat vele malen groter is dan dat van de antipersoonsmijnen.
i am referring to cluster munitions, extremely deadly mines whose devastating effect is many times greater than that of anti-personnel mines.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
de moorddadige aanvallen van de israëli's hebben duizenden libanezen en palestijnen de dood in gejaagd en hebben onmetelijke milieuschade aangericht.
the murderous attacks by the israelis caused the death of thousands of lebanese and palestinians and caused incalculable repercussions on the local environment in general.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
de uitspraken over terroristische organisaties zoals hamas, hun relaties met landen in de regio, de financiering van hun moorddadige acties liegen er niet om.
the pronouncements on terrorist organisations such as hamas their relations with countries in the region, and the financing of their abominable actions do not mince words.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 1
Качество:
en ik heb het in mijn getuigenis: ik was aan het vluchten van een moorddadige ex-man die aan het ….ik heb het allemaal in mijn getuigenis.
and i have it in my testimony: i was fleeing from a homicidal ex-husband who was ….i have it all in my testimony.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
taiwan is lang geregeerd door autoritaire regimes, maar die regeringen zijn nooit moorddadig te werk gegaan.
for a long time taiwan was ruled by authoritarian governments, but these governments were not murderous.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество: