Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
het is inderdaad waar dat vele jongeren op vroege leeftijd al in contact gekomen zijn met alcohol.
it is in fact true that many young persons have already come into contact with alcohol early in life.
is niet in contact gekomen met andere soorten olie, zoals gesmolten vet van andere diersoorten, en
has not been in contact with other types of oils including rendered fats from other animal species; and
nadat ik rapporteur ben geworden, ben ik in contact gekomen met mevrouw x en heeft zij mij haar verhaal verteld.
since being appointed rapporteur i have come to know madam x and she has told me her story.
door dit programma dat nu bijna vijftien jaar loopt zijn enkele honderden beursstudenten in contact gekomen met vraagstukken met betrekking tot europese integratie en cultuur.
the programme has been running for approximately 15 years and has allowed several hundred turkish scholars to get acquainted with issues related to european integration and civilization.
500 jaar geleden zijn onze beschavingen met elkaar in contact gekomen, en daardoor is mexico een land geworden dat cultureel en politiek met europa is verbonden.
as a result of that 500 year-old meeting of civilisations, mexico is a country culturally and politically bound to europe.
tijdens het laatste overleg met rusland ben ik in contact gekomen met de nieuwe verantwoordelijken op justitiegebied en ik ben vast van plan met hen een veeleisende dialoog te voeren.
during the last meeting with russia i came into contact with the new officials in charge of justice, and i fully intend to pursue a demanding dialogue with them.