Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
doelstellingen te nemen aan de zee.
aims to take to the sea.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
hoe deel te nemen aan deze raadpleging
how to take part in this consultation
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
we nemen aan dat dit hier gebeurt.
we assume that this takes place here.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
actief deel te nemen aan effectbeoordelingsprocedures;
actively participate in impact assessment procedures;
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
hoe deel te nemen aan een chat-sessie
how to take part in a chat session
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
niet alle arbeiders nemen aan de stakingen deel.
the whole mass does not participate in the strike.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
deel te nemen aan de verdediging van de dynastie
to participate in the defence of the dynasty.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
%s nodigt u uit deel te nemen aan %s
%s is inviting you to join %s
Последнее обновление: 2014-10-08
Частота использования: 4
Качество:
jongeren stimuleren om deel te nemen aan de arbeidsmarkt
incentives for young people to be part of the labour market
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
(a) deel te nemen aan het culturele leven;
(a) to take part in cultural life;
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
deel te nemen aan voorlichtingscampagnes over de doha-agenda;
participate in information campaigns about the issues at stake in the doha agenda;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
ontwikkelingslanden helpen volwaardig deel te nemen aan het wereldhandelssysteem
helping developing countries play a full part in the world trade system
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
- libanon deel te laten nemen aan gedecentraliseerde samenwerkingsnetwerken;
- lebanese participation in networks of decentralised cooperation,
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
de heren beirnaert en morgan nemen aan de discussie deel.
mr beirnaert and mr morgan spoke.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
2. alle lidstaten nemen aan de communautaire vergelijkende onderzoeken deel.
2. all member states shall participate in the community comparative tests.
Последнее обновление: 2019-05-31
Частота использования: 1
Качество:
steeds meer jongeren nemen aan de europese programma's deel.
it is taking increasing part in the european programmes.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
ik neem aan hetzelfde.
the same, i imagine.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
ik neem aan dat ik dat ben?
that's me i presume?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
neem aan dat hoofdfunctie deze naam heeft
assume main function to be called name
Последнее обновление: 2012-03-13
Частота использования: 1
Качество:
ik neem aan dat hij dat nog zal doen.
no doubt he will do so later.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество: