Вы искали: niet gelost (Голландский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

English

Информация

Dutch

niet gelost

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Английский

Информация

Голландский

12. leveringsconditie: franco loshaven, niet gelost

Английский

12. stage of supply: free at port of landing - undischarged

Последнее обновление: 2019-05-31
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

de interventieprijs heeft betrekking op het stadium van de groothandel, franco pakhuis, niet gelost.

Английский

the intervention price shall relate to the wholesale stage, delivered at warehouse, before unloading.

Последнее обновление: 2019-05-31
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

de goederen zijn niet gelost van het vervoermiddel waarmee zij het douanegebied van de gemeenschap zijn binnengekomen;

Английский

the goods are not unloaded from the means of transport which carried them into the customs territory of the community;

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

of - geleverd , niet gelost op de plaats van lading in de haven of de plaats van vertrek .

Английский

delivered not unloaded to the place of embarkation in the port or place of departure .

Последнее обновление: 2019-05-31
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

54 en is het, dat hij hierdoor niet gelost wordt, zo zal hij in het jubeljaar uitgaan, hij en zijn kinderen met hem.

Английский

54 and if he be not redeemed in these years, then he shall go out in the year of jubile, both he, and his children with him.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

zij hebben betrekking op een standaardkwaliteit en worden vastgesteld in het stadium van de groothandel, franco-magazijn, niet gelost.

Английский

they shall relate to a standard quality and shall be fixed at the wholesale marketing stage, ex-warehouse, not unloaded.

Последнее обновление: 2019-05-31
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

er mag niet gelost worden indien de bovenvermelde controles tekortkomingen aantonen die de veiligheid van de losoperatie in het gedrang kunnen brengen."

Английский

the unloading shall not be carried out, if the above-mentioned inspections reveal deficiencies that might affect the safety of the unloading.`

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

er mag niet gelost worden indien de bovenvermelde controles tekortkomingen aantonen die de veiligheid van de losoperatie in het gedrang kunnen brengen."

Английский

the unloading shall not be carried out, if the above-mentioned inspections reveal deficiencies that might affect the safety of the unloading.`

Последнее обновление: 2017-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

tijdens het vervoer naar de europese gemeenschap wordt pluimvee niet gelost op het grondgebied van een derde land of een deel daarvan, dat niet is erkend om pluimvee in de gemeenschap in te voeren.

Английский

during transport to the european community, poultry shall not be unloaded in the territory of a third country or part of a third country that is not approved for imports of poultry into the community.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Голландский

wanneer de goederen, in een haven of luchthaven, niet gelost worden uit het vervoermiddel waarmee ze het douanegebied van de gemeenschap zijn binnengekomen en waarmee ze dat gebied zullen verlaten;

Английский

where, in a port or airport, the goods are not unloaded from the means of transport which carried them into the customs territory of the community and which will carry them out of that territory;

Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Голландский

overwegende dat de commissie bij besluit van 22 juni 1989 betreffende de toekenning van voedselhulp aan bangladesh aan dit land 170 000 ton graan heeft toegekend dat franco loshaven, niet gelost, moet worden geleverd;

Английский

whereas, by its decision of 22 june 1989 on the supply of food aid to bangladesh, the commission allocated to this country 170 000 tonnes of cereals to be supplied free at port of landing - undischarged;

Последнее обновление: 2019-05-31
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Голландский

1. de aankoopprijs is de eventueel overeenkomstig artikel 5 aangepaste prijs die geldt op de dag van levering voor goederen franco opslagplaats, niet gelost, met inachtneming van de in deze verordening vastgestelde toeslagen en kortingen.

Английский

1. the buying-in price shall be that valid on the day of delivery, adjusted in accordance with article 5 in the case of goods delivered to warehouse but not unloaded, allowance being made for the price increases and reductions provided for in this regulation.

Последнее обновление: 2019-05-31
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Голландский

1 . de aankoopprijs is de prijs die geldt op de dag van levering en die overeenkomstig artikel 5 en met inachtneming van de in deze verordening vastgestelde toeslagen en kortingen is vastgesteld voor levering van de goederen franco-opslagplaats , niet gelost .

Английский

1 . the buying-in price shall be that valid on the day of delivery and calculated in accordance with article 5 for goods delivered to warehouse but not unloaded , allowance being made for the price increases and reductions provided for in this regulation .

Последнее обновление: 2019-05-31
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Голландский

aan de verkoper wordt de prijs betaald die op de dag van levering van toepassing is en overeenkomstig artikel 6 is vastgesteld voor levering van de goederen franco-opslagplaats , niet gelost , en met inachtneming van de in bijlage i vastgestelde toeslagen en kortingen .

Английский

the price to be paid to the seller shall be that ruling on the day of delivery for goods delivered free-at- warehouse not unloaded, adjusted in accordance with article 6 and subject to the price increases and reductions set out in annex i.

Последнее обновление: 2019-05-31
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Голландский

hij zal tussen het goede en het kwade niet onderzoeken; hij zal het ook niet verwisselen; maar indien hij het immers verwisselen zal, zo zal dit, en wat daarvoorverwisseld is, heilig zijn; het zal niet gelost worden.

Английский

he shall not search whether it be good or bad, neither shall he change it: and if he change it at all, then both it and that for which it is changed shall be holy; it shall not be redeemed.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Голландский

de uniforme interventieprijs wordt vastgesteld voor het interventiecentrum vercelli, het centrum van het gebied met het grootste rijstoverschot in de gemeenschap, in het stadium van de groothandel, voor het onverpakte produkt, geleverd franco opslagplaats, niet gelost. hij geldt voor alle in de gemeenschap aangewezen interventiecentra.

Английский

the single intervention price shall be fixed for the vercelli intervention centre, which is the centre of the area in the community with the largest rice surplus, at the wholesale stage, goods in bulk, delivered to warehouse, not unloaded. it shall apply to all intervention centres established in the community.

Последнее обновление: 2019-05-31
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Голландский

de levering omvat de aankoop van het product op de wereldmarkt en de levering franco, niet gelost, bij de door een van die twee interventiebureaus aangewezen opslagplaatsen om er onder het in de artikelen 98 tot en met 113 van verordening (eeg) nr. 2913/92 bedoelde stelsel van douane-entrepots te worden geplaatst.

Английский

the supply shall consist in the purchase of the product on the world market and the delivery, not unloaded, to warehouses designated by the abovementioned intervention agency for placing under the customs warehousing procedure provided for in articles 98 to 113 of regulation (eec) no 2913/92.

Последнее обновление: 2016-11-15
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,025,442,338 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK