Вы искали: niet opwegen tegen (Голландский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

English

Информация

Dutch

niet opwegen tegen

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Английский

Информация

Голландский

opwegen tegen

Английский

outweigh

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Голландский

dit kan opwegen tegen eventuele extra kosten.

Английский

this might outweigh additional costs.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

de extra baten zouden niet opwegen tegen de extra kosten.

Английский

the degree of additional benefit that could be achieved is not considered to be proportionate to the additional costs.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

we vonden dat de voordelen opwegen tegen de kosten.

Английский

we found that the benefits outweigh the costs.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

ik vind dat de voordelen van een gemeenschappelijk merk niet opwegen tegen deze mogelijke nadelen.

Английский

i do not believe the advantages of having a common label would go any distance towards offsetting these risks.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Голландский

de beperkte voordelen van dergelijke dubbele rapportage zouden niet opwegen tegen de kosten.

Английский

the minor benefits of retaining such dual reporting would be outweighed by the costs.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

vermeden te worden tenzij de voordelen opwegen tegen de risico’s.

Английский

voriconazole and rifabutin should be avoided unless the benefit outweighs the risk.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

in hoeverre aan pvc milieuproblemen of gezondheidsproblemen kleven, die niet opwegen tegen de voordelen, staat te bezien.

Английский

the extent to which pvc entails environmental and health risks that do not outweigh the benefits, remains to be seen.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Голландский

de bestaande sancties zouden zo beperkt kunnen zijn dat zij niet opwegen tegen het economisch voordeel van illegale arbeid.

Английский

the level of existing sanctions may be so low as not to offset the economic advantage of illegal employment.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

ik geloof dat de nadelen niet opwegen tegen de aantoonbare voordelen, om nog maar te zwijgen van het nog onverkende potentieel.

Английский

i believe that these actual benefits, not to mention the potential benefits, substantially outweigh any risks.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Голландский

consumenten de macht geven om collectief schadevergoeding te eisen als de kosten voor elk van hen afzonderlijk niet opwegen tegen de baten;

Английский

empowering consumers to obtain redress collectively when the costs outweigh the benefits at the level of the individual;

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

de financiële kosten zullen naar verwachting niet opwegen tegen de sociale en economische voordelen van een doeltreffender optreden tegen deze vorm van criminaliteit.

Английский

the financial cost is expected to be outweighed by the social and economic benefit of more efficient action against this crime.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

ze zijn tot de conclusie gekomen dat de veronderstelde voordelen volstrekt niet opwegen tegen het verlies van soevereiniteit en vrijheid van handelen en de negatieve economische effecten.

Английский

they decided that the resulting loss of sovereignty and freedom of action and the negative economic effects would far outweigh any supposed benefits.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Голландский

handelspreferenties worden relatief weinig gebruikt voor kleine transacties, ten dele omdat de kosten voor het verkrijgen van een bewijs van oorsprong niet opwegen tegen de voordelen.

Английский

trade preferences are relatively less used for small transactions, partly due to the high cost/benefit ratio of obtaining a certificate of origin.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

het zoeken naar andere leveranciers veroorzaakt waarschijnlijk slechts problemen van tijdelijke aard die waarschijnlijk niet opwegen tegen de voordelen van compenserende maatregelen voor de bedrijfstak van de gemeenschap.

Английский

therefore any problems resulting from a possible switching of supply are likely to be temporary and unlikely to offset the positive effect on the community industry of countervailing measures against injurious subsidies.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

daarom concludeerde het chmp op 24 juli 2008 dat de voordelen van orale formuleringen van norfloxacine bevattende geneesmiddelen niet opwegen tegen de risico's ervan bij gecompliceerde pyelonefritis.

Английский

the chmp therefore concluded on 24 july 2008 that for oral norfloxacin containing medicinal products the benefit does not outweigh the risk in complicated pyelonephritis.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Голландский

ik koester echter enige bezwaren omtrent de voordelen van de toepassing van de ontwerpnorm op bestaande voertuigtypen, in welk geval de milieuvoordelen mogelijk niet opwegen tegen de economische en administratieve lasten.

Английский

however, i have some reservations about the benefits of applying the design standard to existing vehicle types, in which case the economic and administrative burden may outweigh the environmental gain.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Голландский

de pedagogische en sociale doelstellingen van het verslag zijn beslist prijzenswaardig, maar zullen uiteindelijk niet opwegen tegen de concrete en onmiddellijke impact die de uitbreiding van internet zal hebben op de europese bevolking.

Английский

the educational and social concerns set out in the report are, no doubt, laudable ones, but in the end they will have little impact given the immediate repercussions that the extension of this tool will have for the people of europe.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Голландский

wij zijn het er echter over eens dat deze belastingen niet opwegen tegen deze historische kans, tegen de kans om europa politiek en economische te verenigen, in vrijheid en democratie en met politieke en economische stabiliteit.

Английский

nonetheless, we all agree that these burdens are immaterial in light of the historic opportunity afforded to us to unite europe in peace and democracy and in political and economic stability.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Голландский

de werkgroep ecofin-statistieken van de raad vond het nut van de informatie niet opwegen tegen de extra belasting voor de nationale bureaus voor de statistiek, als verschaffers van de informatie, en de ondernemingen.

Английский

to the opinion of the members of the council working group ecofin statistics, the use of the information does not outweigh the additional burden for both the data providers (the national statistical institutes) and the enterprises.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,783,736 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK