Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
wat stellen wij vast ?
how do things stand at the moment?
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
maar wat stellen wij vast?
yet what does the record show?
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
welnu, wat stellen wij vast?
so what is the conclusion?
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
nu stellen wij voor te snoeien in de begroting.
here we have a proposal to decrease the funding for the coming year.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
dit stellen wij vast, mede op grond van alle onderhavige verslagen.
all the reports which have been made available to us indicate this.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
juist nu stellen wij ook bredere beleidslijnen voor de toekomst op.
right now too we are introducing more major areas of policy for the future.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
thans stellen wij vast dat wij achterlopen bij de uitvoering van de strategie.
at present, we note a lack of progress with the implementation of the strategy.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
nu stellen wij met verbazing vast dat sommigen proberen dit document nieuw leven in te blazen.
to our astonishment, however, there are those who are attempting to resurrect this document.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
ten tweede stellen wij vast dat er van echte coördinatie nauwelijks sprake is.
secondly, we have noted that there is a lack of fundamental coordination.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
ten slotte stellen wij vast dat zich in deze twee landen divergerende tendensen voordoen.
finally, we note a differing tendency between the two countries.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
gelukkig stellen wij vast dat de eerste fase van de neoliberale monetaire opmars stokt.
fortunately, we can see that the first phase of the neoliberal monetarist project has largely begun to flag.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
daar stellen wij vast dat soms geld is uitbetaald aan mensen die daarop geen recht hadden.
it can be established that in the case of the social fund resources have sometimes been paid out to people who were not at all entitled to receive the money.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
bekijken wij de vluchtelingenstromen, dan stellen wij vast dat het altijd maar over dezelfde landen gaat.
if you look at refugee movements, you will see that they always affect the same countries.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
ten eerste stellen wij vast dat bepaalde maatregelen niet binnen de voorgeschreven termijn worden uitgevoerd.
firstly, i would like to point out that certain measures are not being introduced within the time limits stipulated.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
daarnaast stellen wij vast dat dat er vaak tegenstrijdige belangen en visies van verschillende betrokkenen aanwezig zijn.
on the other hand, public place management involves a variety of stakeholders with diverging visions, backgrounds and often conflicting interests.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
plots merken wij beweging, plots is er transparantie en stellen wij vast dat de commissie inspanningen doet.
suddenly movement is there, suddenly transparency is there, suddenly an effort by the commission can be recognized. effort!
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
als wij de situatie goed bekijken, stellen wij vast dat dit voor alle lidstaten behalve groot-brittannië geldt.
if we look closely, we note that this is actually true for all member states except the united kingdom.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
nu stellen wij vast dat dit absoluut niet is gebeurd, noch hebben wij de zekerheid dat dit ooit zal gebeuren, zoals wordt gesteld in het verslag.
hoy comprobamos que nada de eso ha sucedido ni, como se dice en el informe, hay certeza absoluta de que vaya a suceder algún día.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество: