Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
niet-nakoming van de overeenkomst
non-performance of the contract
Последнее обновление: 2019-05-31
Частота использования: 6
Качество:
de nakoming van de verplichtingen
fulfilment of the obligations
Последнее обновление: 2019-05-31
Частота использования: 6
Качество:
het gebrek aan politieke wil om de naleving van de vangstbeperkingen af te dwingen.
the absence of political will towards compliance with the fishing limitations.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
niet-nakoming van de overeenkomst na de faillietverklaring
non-performance of the contract subsequent to the bankruptcy
Последнее обновление: 2019-05-31
Частота использования: 6
Качество:
als de nakoming van de overeenkomst ten tijde van de stijging nog niet is
agreement is concluded to the client if the performance of the agreement has not been
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
we hebben geen instrument onbenut gelaten om de naleving van de gemeenschapswetgeving af te dwingen.
to enforce effectively community law, we have used all the instruments that we have.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
adequate mechanismen om toepassing van sancties af te dwingen.
appropriate mechanisms supporting effective enforcement of penalties.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 4
Качество:
de commissie neemt maatregelen om de naleving van de "open skies"-arresten af te dwingen
commission takes action to enforce “open skies” court rulings
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
bovendien wordt het voor de nationale autoriteiten gemakkelijker om de naleving van de regels af te dwingen.
moreover, enforcement of the rules would be simpler for the national authorities.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
de commissie de middelen te verschaffen om de naleving van de regels door alle lidstaten af te dwingen;
to give the commission the means to ensure that all member states comply with the rules;
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
de verkoper erkent dat tijdige nakoming van de overeenkomst een voor hem essentiële verplichting is.
vendor acknowledges that timely compliance with the agreement is an essential obligation on his part.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
tekortkomingen in de verificatie van de nakoming van de agromilieuverbintenissen
weaknesses in verification of fulfilment of agri-environment commitments
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
de nakoming van de verplichtingen van de uitgevende instelling verzekeren
to underwrite the issuer's obligations
Последнее обновление: 2019-05-31
Частота использования: 6
Качество:
de nakoming van de vereisten inzake temperatuurbeheersing voor levensmiddelen;
compliance with temperature-control requirements for food products;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
naleving is niet gemakkelijk af te dwingen.
enforcement of compliance is not easy.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
gebruik 'openvt -f' om het af te dwingen\n
use `openvt -f' to force.\n
Последнее обновление: 2012-03-13
Частота использования: 2
Качество:
daarop geeft het bureau de secretaris-generaal opdracht de overeenkomst af te sluiten.
the bureau instructed the secretary-general to conclude the agreement.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
5.7 eventuele kosten, zowel gerechtelijke als buitengerechtelijke, die door tbm worden gemaakt om de nakoming van de verplichtingen van afnemer af te dwingen komen ten laste van afnemer.
5.7 any costs, both in and out of court, which muller incurs in enforcing fulfilment of customer's obligations, shall be for customer's account.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
om de effectiviteit van mediation te garanderen kan een beste praktijk erin bestaan om een partij toe te laten de uitvoering van de overeenkomst af te dwingen zonder de uitdrukkelijke toestemming van de andere partij.
indeed, in order to ensure the effectiveness of mediation, best practice could consist in allowing one party to request the enforceability of the agreement even without an explicit consent of the other party.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
„exclusieve afnameverplichting” de verplichting het specialisatieproduct uitsluitend van een partij bij de overeenkomst af te nemen; q)
‘exclusive purchase obligation’ means an obligation to purchase the specialisation product only from a party to the agreement;
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество: