Вы искали: om de rechten van client te vrijwaren (Голландский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

English

Информация

Dutch

om de rechten van client te vrijwaren

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Английский

Информация

Голландский

de rechten van treinreizigers

Английский

rail passenger rights

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het gaat hier om de rechten van burgers.

Английский

this is about citizens’ rights.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

de rechten van slachtoffers:

Английский

the victim's rights:

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

deze keer gaat het om de rechten van de burgers.

Английский

it is citizens'rights we are dealing with on this occasion.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de bezwaarprocedures moeten worden aangepast, teneinde de rechten van de aanvrager beter te vrijwaren.

Английский

the appeal procedures should be amended to provide a better guarantee for applicants' rights.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

de rapporteur is erin geslaagd om de rechten van het parlement te vrijwaren en de raad te beletten een stap terug te zetten.

Английский

the rapporteur's work has preserved the rights of parliament and prevented certain retrograde steps initially proposed by the council.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

in de italiaanse wet wordt bepaald dat op het aandelenkapitaal een formele redenominatie moet worden toegepast om de rechten van de aandeelhouders te vrijwaren.

Английский

italian law stipulates that share capital should be subject to formal redenomination so as to guarantee the rights of shareholders.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

hij ziet toe op de vrijwaring van de rechten van het personeel.

Английский

it shall ensure that the rights of the members of staff are safeguarded.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

om de rechten en de rechtmatige belangen van de betrokken producenten of belanghebbenden te vrijwaren, kan de commissie, door middel van gedelegeerde handelingen, extra overgangsregels vaststellen.

Английский

in order to protect the rights and the legitimate interests of producers or stakeholders concerned, the commission may, by means of delegated acts, lay down additional transitional rules.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het zou jammer zijn indien wij, nu wij de rechten van de werknemers hebben kunnen vrijwaren, deze kans niet zouden aangrijpen.

Английский

it would be a pity, while safeguarding workers' rights, not to take advantage of this opportunity.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

carmelo  cedrone benadrukt dat het vooral in tijden van crisis belangrijk is om de grondrechten, en dan vooral de sociale rechten, te vrijwaren.

Английский

mr cedrone noted that the protection of fundamental rights, especially social rights, was even more important during a time of crisis and called for the opinion to be sent out to the member states.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

om de procedure te vereenvoudigen en de rechten van de schuldenaar te vrijwaren, lijkt het dan ook verstandiger om slechts één stap over te houden, namelijk vanaf het begin een uitvoerbaar betalingsbevel uit te vaardigen.

Английский

in aiming to simplify the procedure and to safeguard the debtor’s rights, it would therefore seem wiser to keep just the one stage, that is to say to provide for the delivery of the european order for payment at the outset and to make it enforceable.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

ik verzeker u dat het fungerend voorzitterschap van de raad deze feiten zal voorleggen aan de lidstaten. wij zullen de noodzakelijke maatregelen treffen en onmiddellijk diplomatieke stappen ondernemen om de rechten van deze twee arme vrouwen te vrijwaren.

Английский

i assure you that the presidency of the council of the european union will make the member states aware of these facts, we will take the necessary measures and we will take immediate diplomatic action to protect the rights of the two poor women you have mentioned.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

onderzoek naar technologieën in verband met de essentiële veiligheidsproblemen die ontstaan als gevolg van de gedigitaliseerde wereld en de noodzaak de rechten en de persoonlijke levenssfeer van burgers voor inbreuken te vrijwaren;

Английский

research on technologies addressing the key security challenges posed by the "all-digital" world and the need to secure the rights and privacy of citizens;

Последнее обновление: 2013-06-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

het voorstel is volkomen onaanvaardbaar omdat het enerzijds een inbreuk vormt op de europese richtlijn betreffende de bescherming van persoonsgegevens en anderzijds het vermogen van de lidstaten aantast om gegevensoverdracht tegen te gaan en zodoende de rechten van hun burgers te vrijwaren.

Английский

this is an unacceptable move that breaches the european directive on protection of personal data. currently, individual countries are responsible for ensuring that people are protected as regards the data contained in passenger name records.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Голландский

doel van het parlement was om de burgerrechten, vrijheden en garanties te vrijwaren die zijn vastgesteld in het europees verdrag tot bescherming van de rechten van de mens.

Английский

it criticised the lack of legal clarity and its excessiveness as regards safeguarding the citizens’ rights, freedoms and guarantees and personal data protection enshrined in the european convention on human rights.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Голландский

eerder vanavond is opgemerkt dat de identificatie van cliënten te omslachtig en bureaucratisch is.

Английский

some remarks were made earlier this evening to the effect that client identification might be unduly cumbersome and bureaucratic.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Голландский

de commissie kan door middel van uitvoeringshandelingen maatregelen vaststellen om de toepassing van het recht van de unie te vrijwaren indien monetaire praktijken van uitzonderlijke aard met betrekking tot een nationale munteenheid deze toepassing in gevaar kunnen brengen.

Английский

the commission may adopt implementing acts safeguarding the application of union law if exceptional monetary practices related to national currency are likely to jeopardise it.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Голландский

ten vierde is het onaanvaardbaar om de rol van het internationaal strafhof te ondermijnen door burgers in de enige grootmacht te vrijwaren van vervolging voor ernstige oorlogsmisdaden, wat de indruk wekt dat alleen het recht van de overwinnaar geldt.

Английский

fourthly, it is not acceptable to undermine the international criminal court's role by protecting citizens of the only superpower from being held responsible for serious war crimes, something that would create the belief that only the law of the victor applies.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Голландский

de vrijwaring van de rechten van de mens moet voortaan ten grondslag liggen aan de wetgevende maatregelen in de landbouwsector op alle niveaus, met name op communautair niveau.

Английский

the safeguarding of human rights must henceforth constitute the basis for legislative action at all levels in the agricultural sector, and particularly at community level.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,790,266,548 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK