Вы искали: onderhandelingsruimte (Голландский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

English

Информация

Dutch

onderhandelingsruimte

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Английский

Информация

Голландский

net als in de bemiddelingsprocedure moet men een zekere onderhandelingsruimte garanderen.

Английский

just as in the conciliation process, some scope for negotiation should be guaranteed.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

uit diverse gesprekken met het wba werd duidelijk dat er weinig onderhandelingsruimte was.

Английский

after a few conversations with the wba it became clear that there was very little room for negotiations.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

dit betekende dat in het overleg met andere partijen de onderhandelingsruimte moest worden verkend.

Английский

this meant that in the negotiations with other parties, trade-offs between these issues had to be explored.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

een klacht van veel belanghebbenden is dat de huidige procedures star zijn en hun weinig onderhandelingsruimte bieden.

Английский

many stakeholders complain that the current procedures are inflexible and limit their ability to negotiate.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

hebben ontwikkelingslanden nog onderhandelingsruimte bij toetreding tot de overeenkomst of worden ze voor voldongen feiten geplaatst?

Английский

do developing countries have any room to negotiate when they join the agreement, or are they presented with a fait accompli ?

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

het publiek zonder meer toegang geven tot juridische adviezen zou neerkomen op een beperking van de politieke onderhandelingsruimte.

Английский

to give the general public access to legal opinions as a matter of course would be to restrict the scope for political action.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

de onderhandelingsruimte voor de sociale partners is hierdoor beperkt met als gevolg dat de lonen in de autosector relatief laag liggen.

Английский

the social partners therefore have only limited room for manoeuvre for collective bargaining, which means that wages are relatively low in the sector.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de onderhandelingsruimte voor de sociale partners is hierdoor beperkt met als ggevolg hiervan is dat de lonen in de autosector relatief laag liggen.

Английский

the social partners therefore have only limited room for manoeuvre for collective bargaining, which means that as a result, wages are relatively low in the sector.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

in deze resolutie worden de standpunten herhaald die de europese commissie gewoonlijk inneemt ten gunste van uitbreiding van de onderhandelingsruimte in het kader van de wto.

Английский

this resolution again adopts positions that have traditionally been advocated by the european commission for extending the scope of negotiations in the wto.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

het was niet de bedoeling van de heer pimenta, noch van de commissie milieubeheer, om met deze resolutie de onderhandelingsruimte van de commissie in kyoto te frustreren.

Английский

it was not mr pimenta's intention in drafting this, or that of the environment committee, to bind the commission's negotiating hands in kyoto.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

toen de lidstaten niet bereid bleken achter de commissie te staan in haar reactie op het geschil over de staaltarieven, ondermijnde dat de geloofwaardigheid van de unie en beperkte dat onze onderhandelingsruimte.

Английский

the failure of member states to back the commission in its response to the steel tariffs dispute undermines the credibility of the union and weakens our negotiating hand.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

de gedragsregels betreffende het verbod op discriminatie belemmeren de prijsconcurrentie en innovatie omdat deze regels de onderhandelingsruimte van luchtvaartmaatschappijen en aanbieders van crs om afspraken te maken over boekingskosten en via de crs aangeboden tarieven sterk inperken.

Английский

the code's non-discrimination requirements stifle price competition and innovation, because they severely restrict the airlines' and crs providers' freedom to negotiate booking fees and fare content offered via the crss.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het parlement heeft zichzelf weinig onderhandelingsruimte gegeven voor toekomstige besprekingen met de raad. ik hoop daarom dat wij tenminste de beperkte vooruitgang die wij vandaag geboekt hebben, zullen handhaven.

Английский

parliament has given itself little room to manoeuvre in future negotiations with council, so i hope we shall at least maintain the limited progress made today.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

ik wil erop wijzen dat de details van het door ons voorgestelde aanbod nu nog vertrouwelijk zijn. hierdoor beschikken de lidstaten over de nodige onderhandelingsruimte en kunnen degenen onder u die toegang hebben tot de details, eraan werken.

Английский

i would specify that the details of our proposed offer are still confidential at present, so that the member states have the necessary room for negotiation and those of you with access to the details of this offer can work on it.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

ontkoppeling zal de europese unie in staat stellen om haar onderhandelingsruimte te maximaliseren met het oog op het bereiken van haar wto-doelstellingen zoals aandacht voor andere thema's dan de eigenlijke handel.

Английский

decoupling will allow the european union to maximise its negotiating capital in order to achieve its wto objectives such as non-trade concerns.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

in de hoop onder het nieuwe, in casu oostenrijkse voorzitterschap van de raad een meerderheid voor een gewijzigd voorstel te vinden, hebben wij, in overleg met de commissie en de heer monti, besloten nieuwe onderhandelingsruimte te geven.

Английский

we decided by agreement with commissioner monti to allow more room for manoeuvre so that a majority could be obtained in favour of an amended proposal, even if this were under the new austrian presidency. in march this majority could not be obtained.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

de bedoeling is om een "onderhandelingsruimte" te creëren waarin uitvoeringskwesties kunnen worden besproken in het licht van maatschappelijke effecten en draagvlak, strategieën inzake investeringen en middelen, en andere beleidsoverwegingen.

Английский

the intention would be to provide a "negotiation space" in which implementation issues can be discussed against a background of societal impact and acceptance, investment and resource strategy and other policy considerations.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

5.3 de eed zou niet moeten gaan over operationele of technische kwesties in verband met de uitvoering van beleid, maar zou een "onderhandelingsruimte" moeten bieden waarin uitvoeringskwesties kunnen worden besproken in het licht van maatschappelijke effecten en draagvlak, strategieën inzake investeringen en middelen, en andere beleidsoverwegingen.

Английский

5.3 it should be noted that the eed would not be involved in operational or technical implementation but would have the role of providing a "negotiation space" in which implementation issues can be discussed against a background of societal impact and acceptance, investment and resource strategy and other policy considerations.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,792,246,675 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK