Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ik onderschrijf dit.
i share this concern.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
en dat doel onderschrijf ik.
that is a purpose i share.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
ik onderschrijf dat van harte.
this is something i can wholeheartedly support.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
ik onderschrijf zijn standpunt volledig.
i completely support his position on it.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
ik onderschrijf de noodzaak van hervorming.
i support the need for reform.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
evenzo onderschrijf ik het idee van voorwaardelijkheid.
i also support the idea of conditionality.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
ik onderschrijf de drie amendementen van de rapporteur.
i support the rapporteur's three amendments.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
ik onderschrijf de solidariteit met deze groepen volkomen.
i fully support solidarity with these groups.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
ik onderschrijf volledig de kritische opmerking van de commissaris.
me sumo plenamente a la observación crítica del comisario.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 1
Качество:
ik onderschrijf uiteraard ten volle wat zij hierover hebben gezegd.
naturalmente respaldamos completamente lo que han dicho.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 1
Качество: