Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dit is een van de redenen voor de groei van het aantal gebouwen ten westen van de stad in de laatste jaren van het ottomaanse keizerrijk, aangezien grond buiten de stad onvervreembaar ("mulk") was en gemakkelijk te verkrijgen.
during the ottoman era, most of the homes in the quarter were leased from muslim property owners.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
de commissie pakt de havens aan alsof het handelsbedrijven zijn.zij probeert het begrip? openbaar goed " op restrictieve wijze toe te passen om te kunnen ontkomen aan het onvervreembare en niet-commerciële karakter van deze bedrijven.
aiming to facilitate the direct or indirect privatisation of the whole or parts of port installations and to liberalise the market in port services, the commission views ports as mainly commercial enterprises, 'commercial entities'as it characteristically calls them, and is promoting the restrictive application of the concept 'public asset'to obscure their inalienable and non-negotiable nature.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование