Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
op welke termijn gaat dat gebeuren?
what are the time frames?
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
en als die komt op welke termijn komt die?
if there is, when is it likely to appear?
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
de vraag is alleen: op welke termijn?
the only question is: when for?
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
op welke manier?
how?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 5
Качество:
(op welke gebieden)
(in which areas)
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
wat zijn de vooruitzichten voor kernfusie en op welke termijn?
what are the prospects for nuclear fusion and what is the timeframe involved?
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
- op welke termijn wij dit hopen te hebben afgerond.
- how soon we hope to have completed this
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
tot slot, op welke termijn zullen deze voorgestelde missies plaatsvinden?
finally, how soon will these proposed missions take place?
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
welke termijn bestaat hiervoor, commissaris piebalgs?
what is the timing for this, commissioner piebalgs?
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 1
Качество:
welke termijnen?
what are the deadlines?
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
op welke termijn zal cloud computing in uw omgeving worden opgenomen?
what is the adoption timeline of cloud computing in your environment?
Последнее обновление: 2010-05-22
Частота использования: 1
Качество:
op welke terreinen en binnen welke termijn willen we de nummer één worden?
in which areas do we want to be number one and by what date?
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
dan is de vraag op welke termijn inderdaad die belastingvrije zones moeten worden afgeschaft.
the question remains concerning the stage at which the duty-free zones must be abolished.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
vraag is echter op welke termijn de samenleving de kosten binnen de perken wil houden.
the question arises as to the time-scale over which society is trying to limit costs.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
er wordt wel eerst een businessplan verlangd: hoe en op welke termijn er terugbetaald zal worden.
a businessplan is required how to pay back the loan and in what time.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
en zo ja - ik ben al klaar, mijnheer de voorzitter - op welke termijn zou dit dan geschieden?
if so - and i will end here, mr president - when would the deadline be?
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
ik ben wel nieuwsgierig of hij kan aangeven op welke termijn we welke voorstellen voor die wetgeving tegemoet kunnen zien.
i am curious as to whether he can indicate how long it will be before we can expect the various proposals for this legislation.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
er lijken geen specifieke studies te zijn uitgevoerd naar de vraag op welke termijn bepaalde effecten mogen worden verwacht.
no studies seem to have focused specifically on the time path of incidence effects.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
op welke termijn denkt de commissie de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomsten met de centraalaziatische landen en mongolië goed te keuren?
what is the commission's proposed time-frame for approval of the partnership and cooperation agreements with central asia and mongolia?
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
zit er voortgang in de werkzaamheden van de internationale maritieme organisatie, en op welke termijn kunnen we iets van die instelling verwachten?
is any progress being made in the international maritime organisation, and when can we expect something from that organisation?
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 1
Качество: