Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ik vraag ze om in de ogen van de marionetten te kijken, terwijl deze de ene na de andere leugen opdissen.
i ask them to look into the eyes of the puppets, for they cannot look you in the eye as they deliver one lie after another.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
mijnheer de voorzitter, er loopt op de amerikaanse televisie momenteel een peperdure reclamecampagne waarin mensen zoals de president van de chrysler corporation leugens opdissen.
mr president, currently there is a very expensive advertising campaign on us television in which people like the chairman of the chrysler corporation tell lies.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
howard and stanley reizen naar de franse riviera, en stanley is al snel onder de indruk van sophie, die vanuit een soort trance zeer persoonlijke details over hem en zijn familie kan opdissen.
so he would like stanley, who has debunked charlatan mystics in the past, to help him prove she is a fraud.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
het kost me twee uur de grens over te steken; de vrees een beslissing te moeten nemen leidt ertoe dat ik steeds hoger in de hierarchie van de immigratiedienst opklim en telkens hetzelfde verhaal moet opdissen.
it takes about two hours to cross the border; the fear of having to make a decision takes me higher and higher up the hierarchy of the immigration service, and every time i have to tell them the same story.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
het zou verkeerd zijn ervan uit te gaan dat wij in deze ronde achter gesloten deuren kunnen praten en besluiten, en aan het eind van de dag de resultaten kunnen opdissen aan een dankbaar publiek. het zou verkeerd zijn te doen alsof daarmee de betrokkenheid van het maatschappelijk middenveld begint en eindigt.
it should not be taken as a given, as an assumption, that what we do in this round we can simply deliberate on and decide behind closed doors and pass down to a grateful public at the end of the day, as if that is the beginning and end of involving civil society.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество: