Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
boter opgemaakt in kluiten
butter made up in blocks
Последнее обновление: 2019-05-31
Частота использования: 6
Качество:
de tekst is opgemaakt in lettertypen van verschillende grootten.
the characters in the text are varied with sizes.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
zij worden geslacht en opgemaakt in overeenstemming met het productdossier.
they are slaughtered and dressed in accordance with the specifications.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 3
Качество:
1 . het contract wordt opgemaakt in ten minste twee exemplaren .
1 . every contract shall be drawn up in at least two copies .
Последнее обновление: 2019-05-31
Частота использования: 1
Качество:
de quiz is opgemaakt in 2001, dus dit is de stand in 2001:
the quiz was made in 2001, so this is the situation in 2001:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
aldus opgemaakt in evenveel exemplaren als er partijen zijn, op[...
made, in as many copies as there are parties, the[...
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
de verklaring wordt opgemaakt in één origineel en ten minste drie kopieën.
the certificate shall be made out in one original and at least three copies.
Последнее обновление: 2019-05-31
Частота использования: 1
Качество:
opgemaakt in één origineel exemplaar dat in de archieven van de ecb is neergelegd.
made in one original copy, deposited in the vaults of the ecb.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
de resoluties werden opgemaakt in zes net-exemplaren, één voor elke kamer.
the resoluties were recorded in six fair copies, one for each chamber.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
zij worden in het genoemde gebied geslacht en opgemaakt in overeenstemming met het productdossier.
they are slaughtered and dressed in the designated geographical area in accordance with the specifications.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 6
Качество:
distributie en publicatie opgemaakt in één origineel exemplaar dat in de archieven van de ecb is neergelegd.
distribution and publication made in one original copy, deposited in the vaults of the ecb.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
de tekst links is opgemaakt in de engelse versie van indesign en bevat 4 ernstige zetfouten.
the text on the left has been formatted using the english version of indesign and contains four serious typesetting errors.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
de verklaring volgens het model van bijlage iii wordt opgemaakt in één origineel en ten minste drie kopieën .
the certificate set out in annex iii shall be made out in one original and at least three copies .
Последнее обновление: 2019-05-31
Частота использования: 1
Качество:
het product is opgemaakt in een verpakking met een netto-inhoud van niet meer dan 1 kg.
the product is put up in packing of a net content not exceeding 1 kg.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
deze akte, opgemaakt in minuut, is verleden te amsterdam op de datum als in het hoofd van deze akte is vermeld
in witness whereof the original of this instrument was executed in amsterdam on the date stated at the beginning of this instrument
Последнее обновление: 2019-05-02
Частота использования: 1
Качество:
ook wordt het proces-verbaal dat is opgemaakt in geval van illegale grensoverschrijding of valse documenten, geregistreerd.
the proces-verbal made in case of illegal crossing of the border or when carrying a false document is also registered.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
de contracten worden opgemaakt in ten minste zoveel exemplaren als er ondertekenaars zijn en worden ondertekend door de betrokkenen en de bevoegde instantie.
the contracts shall be concluded in as many copies as there are signatories and shall be signed by the parties concerned and the competent authority.
Последнее обновление: 2019-05-31
Частота использования: 1
Качество:
dit besluit, opgemaakt in tweevoud, wordt ondertekend door vertegenwoordigers van het comité die gemachtigd zijn namens de partijen op te treden.
this decision, done in duplicate, shall be signed by representatives of the committee who are authorised to act on behalf of the parties.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 6
Качество:
dit besluit, opgemaakt in twee exemplaren, wordt ondertekend door vertegenwoordigers van het comité die gemachtigd zijn de overeenkomst namens de partijen te wijzigen.
this decision, done in duplicate, shall be signed by representatives of the committee who are authorized to act on behalf of the parties for the purposes of amending the agreement.
Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 1
Качество:
dit besluit, opgemaakt in twee exemplaren, wordt ondertekend door vertegenwoordigers van de gemengde commissie die gemachtigd zijn de overeenkomst namens de partijen te wijzigen.
this decision, done in duplicate, shall be signed by representatives of the joint committee who are authorised to act on behalf of the parties for purposes of amending the agreement.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 9
Качество: