Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
opgesteld te brussel, 9.10.2009.
done at brussels, 9.10.2009.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
er dienen voorstellen voor vereenvoudigingen opgesteld te worden.
proposals for simplification should be put forward.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
gewijzigd bij de intentieverklaring, opgesteld te rome op 13 juli 2000.
amended by the memorandum of understanding done at rome on 13 july 2000;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
hier dienen snelle en efficiënte procedures voor opgesteld te worden.
rapid and effective mechanisms should be put in place for these compensation proceedings.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
aangevuld door de notulen, opgesteld te lissabon op 19 december 1975;
supplemented by the minutes done at lisbon on 19 december 1975;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
laatstelijk aangevuld door de notulen, opgesteld te lissabon op 17 november 2003;
last supplemented by the minutes done at lisbon on 17 november 2003;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
hij is erover in de war zo vele van zijn verwanten tegenover hem opgesteld te zien.
he is confused seeing so many of his relatives in opposition with him.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
consumentenovereenkomsten dienen in eenvoudige en begrijpelijke taal opgesteld te worden en goed leesbaar te zijn.
consumer contracts should be drafted in plain, intelligible language and be legible.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
na goedkeuring van het programma dienen het programmacomplement en de administratieve procedures opgesteld te worden.
following the approval of the programme, the programme complement and administrative procedures need to be prepared.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
de samenhang van de operationele voorstellen die ter uitvoering van het werkprogramma zijn opgesteld, te beoordelen,
assessing the coherence of operational proposals made in implementation of the work programme,
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
ontwerpverslagen en aanbevelingen opgesteld, te bespreken met ministers en toegelicht tijdens nationale workshops in 2003.
draft reports and recommendations produced, to be discussed with ministers and presented during national workshops in 2003.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
invoering van wetgeving dient zorgvuldig te gebeuren en markten dienen opgesteld te worden op basis van reciprociteit.
legislation needs to be introduced with care, and markets should be established on a reciprocal basis.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
over deze werkzaamheden moeten met frankrijk en het verenigd koninkrijk memoranda van overeenstemming worden opgesteld, te ondertekenen in 2012.
this work will be the subject of agreements between france and the united kingdom to be signed during 2012.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
overeenkomst voor luchtvervoer tussen de volksrepubliek hongarije en het koninkrijk marokko, opgesteld te rabat op 21 maart 1967;
air transport agreement between the hungarian people’s republic and the kingdom of morocco done at rabat on 21 march 1967;
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
deze toegang heeft niet betrekking op informatie waarmee de exploitant van het luchtvaartuig waarover een voorvalverslag is opgesteld, te identificeren is.
such access shall not cover information that identifies the operator subject to that occurrence report.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
om dit te controleren dient natuurlijk de nodige wetgeving opgesteld te worden en moet deze wetgeving uiteraard uit meer dan louter technische maatregelen bestaan.
if we control the network, we create a place for the law, and the law must, of course, be above mere technology.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
3.8 wetsvoorstellen dienen zo opgesteld te zijn dat zij vlot te begrijpen zijn voor de potentiële eindgebruikers, en niet alleen voor de wetgevende overheid.
3.8 legislative proposals should be drafted in such a way as to be easily understandable for the potential end-users, and not only for the legislative authorities.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
deze inspecties dienen in elke lid-staat die een lijst van voor het intracommunautaire handelsverkeer erkende inrichtingen heeft opgesteld, te worden uitgevoerd.
these inspections shall be carried out in each member state which has drawn up a list of establishments approved for intra-community trade.
Последнее обновление: 2019-05-31
Частота использования: 1
Качество:
internationaal verdrag betreffende de meting van schepen, opgesteld te londen in 1969 onder de auspiciën van de internationale maritieme organisatie (imo).
international convention on tonnage measurement of ships, drawn up in london in 1969 under the auspices of the international maritime organisation (imo).
als de burgers van europa een grondwet wensen, dan dient die opgesteld te worden op basis van democratie, sociale rechten, openbare diensten en het algemeen belang.
if the citizens of europe want a constitution, there must be a constitutive process based on democracy, social rights, public services and the general interest.