Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
een vliegverbod opleggen aan dat luchtvaartuig.
ground that aircraft.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
jullie beperking opleggen aan de ferm weten,
you the limit know well,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
de vn moeten een algemeen wapenembargo opleggen aan soedan.
the un should impose a global arms embargo on sudan.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
- onbillijke tarieven opleggen aan leden van een lijnvaartconference of
- impose unfair tariffs on conference members,
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
de gemeenschap kan deze regels niet opleggen aan andere landen.
la comunidad no puede, sin embargo, imponer estas reglas a otros estados.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
bovendien zou het additionele bureaucratie opleggen aan de korte vaart.
it would, moreover, impose additional bureaucracy on short sea shipping.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
tot slot, sancties opleggen aan lidstaten is een zeer gevaarlijk gebied.
finally, sanctioning member states is a very dangerous area.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
hij zei dat de lidstaten heffingen opleggen aan goederen uit de nederzettingen.
he said that member states are applying duties on settlement goods.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
normen opleggen aan andere landen kan aanmatigend, moralistisch of betuttelend zijn.
to impose standards on other countries can come across as presumptuous, moralistic or patronising.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
de aanbestedende dienst kan administratieve en/of financiële sancties opleggen aan:
the contracting authority may impose administrative and/or financial penalties on the following:
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
bovendien blijft het voorstel speciale verplichtingen opleggen aan de moedermaatschappijen van de crs.
in addition, the proposal continues to impose special obligations on crs parent carriers.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
als dit vocht voorkomt prettig ziek, zijn het is mogelijk beperking opleggen aan niet.
if this liquid is pleasant to the patient, it is possible not to limit it.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
de lidstaten kunnen een beperking opleggen aan het maximum aantal aan te duiden prijzen.
member states may provide that the maximum number of prices to be indicated be limited.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
oplegging aan de uiteinden
end support
Последнее обновление: 2019-05-31
Частота использования: 6
Качество:
de rapporteur wil uitsluitend sancties opleggen aan mensensmokkelaars en degenen die transporten van illegalen organiseren.
the rapporteur seeks to punish only the smugglers and organisation involved in illegal immigration networks.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
we willen strenge eisen opleggen aan lidstaten terwijl ze al niet aan de oude luchtkwaliteitnormen kunnen voldoen.
while we want to impose strict requirements on member states, they even fail to meet the old air quality standards.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
de licentie mag geen voorwaarden opleggen aan andere software die samen met de gelicentieerde software wordt verspreid.
the license must not place restrictions on other software that is distributed along with the licensed software.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
daarnaast kunnen toezichthouders en macroprudentiële autoriteiten aanvullende prudentiële vereisten opleggen aan instellingen waarop zij toezicht uitoefenen.
in addition, supervisors and macroprudential authorities may apply additional prudential requirements to institutions within their supervisory scope.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
c) conferences kunnen geen beperkingen opleggen aan leden die individuele dienstencontracten met expediteurs willen sluiten;
c) conferences cannot place restrictions on members wishing to enter into individual service contracts with shippers
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
als wij bijvoorbeeld onredelijke beperkingen opleggen aan bibliotheken, zullen studenten, geleerden en wetenschappers daarvan de dupe worden.
if, for example, unreasonable restraints are placed on libraries, students, scholars and scientists will be the sufferers.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество: