Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mouwen opstropen en serieus aan de slag.
shoulder to the wheel and start working.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
we zouden onze mouwen eens flink moeten opstropen.
they should inspire us all to roll up our shirt sleeves.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
we zullen onze mouwen opstropen om de resterende tekortkomingen aan te pakken.
we shall be rolling up our sleeves to tackle the remaining shortcomings.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
het wordt tijd dat we ophouden met discussiëren en dat we de mouwen opstropen.
it is time to stop talking and to get to work.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
daarom hoop ik dat wij allemaal de mouwen opstropen en zeer spoedig iets gaan doen.
i therefore hope that we will all roll up our sleeves and start to actually do something very soon.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
de perfecte dragen voor de tijden wanneer u wilt losmaken van de band en de mouwen opstropen.
the perfect wear for the times when you want to loosen the tie and roll up the sleeves.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
met kopenhagen is nu echt aan alle eu-instellingen het sein 'mouwen opstropen? gegeven.
copenhagen really has now sent out the message that it is time for all the eu's institutions to roll their sleeves up.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
het is gemakkelijk te beloven, en ik heb ook toegezegd dat ik de mouwen zal opstropen, maar ik besef heus wel dat het niet gemakkelijk is zo'n belofte hard te maken.
it is easy to promise - and i have committed myself fully on this matter - but i also know very well that it is not an easy promise to keep.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
het laatste punt dat ik aan de orde wil stellen is dat wij, in plaats van ons te beperken tot de institutionele strijd tussen commissie, raad en europees parlement in gbvb-aangelegenheden, ons klaar moeten stomen. laten wij de mouwen opstropen en samen aan de slag gaan.
the final point i wanted to make is that instead of sticking to the institutional battle between the commission, the council and the european parliament in cfsp matters, we need to get ready, put our working clothes on and do it together.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество: