Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
een oud collega is verhuisd voor een paar kamers meer.
an excollegue moved for a few extra rooms.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
mijn oud collega heeft deze aanbevelingen overgenomen, waarna het bedrijf verder kon.
my old colleague has these recommendations, after which the company could continue.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dat is ook te danken aan mensen als collega brok en oud-collega guigou.
we owe this partly to our colleague mr brok and our former colleague mrs guigou.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
alsof die stelling zichzelf wil bewijzen loop ik even later in de stad tegen een oud collega aan.
it’s as if this thesis wants to proof itself. just a bit later i run into an old colleague.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
overigens zou ik u mijn beste wensen willen meegeven voor onze oud-collega cravinho die naar ik hoor ernstig ziek is.
por otra parte, quisiera transmitir mis mejores deseos a nuestro antiguo colega cravinho, de quien he sabido que está muy enfermo.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
ik wil ook onze oud-collega de heer haarder bedanken, die samen met zijn team een historisch deens voorzitterschap realiseert.
i should also like to thank our former colleague, mr haarder, and his team because they are creating an historic danish presidency.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
ook nu zijn er een aantal aanbevelingen van onze oud-collega anastassopoulos en de heer gil robles in het laatste ontwerpbesluit van de raad overgenomen.
once again, the council's most recent draft decision includes a number of recommendations by our former fellow mep, mr anastassopoulos and mr gil robles.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
ik moet zeggen, ik ben vervuld met trots over onze oud-collega bertel haarder die hier zo'n glansrol heeft gespeeld.
i must say that i was filled with pride by the starring role played by bertel haarder, who was formerly one of our colleagues in this house.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
we juichen het toe dat er een coördinator voor vraagstukken op het gebied van de europese veiligheid is benoemd. onze oud-collega de vries is daarvoor een uitstekende keuze.
we also welcome the appointment of a coordinator for matters of internal security, and, in mr gijs de vries, a former member of this house, we have found an excellent candidate for this position.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
ten slotte een punt dat mijn oud-collega leen van der waal reeds benadrukte tijdens de behandeling van het verslag-pradier over illegale en schadelijke inhoud op internet.
finally a point which my colleague leen van der waal has already emphasized in the discussion of the pradier report on illegal and harmful material on the internet.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
met uw welnemen wil ik tenslotte mijn hoogachting en vriendschap betuigen aan mijn oud-collega, mário soares. ik ken hem sinds de tijd van de antifascistische strijd in mijn land en in portugal.
i would like to conclude by saying how much respect and friendship i have for an old comrade, mario soares, whom i have known since the anti-fascist struggle in my own country and in portugal.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
in die tijd verandert dr. koga’s oude collega majoor muraki in de kwaadaardige godneros, de heerser van het neros empire.
during the 42 years, dr. kuga's former colleague major muraki became the evil god neros, ruler of the neros empire.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
voorzitter, mag ik allereerst zeggen dat het mij enorm deugd doet dat onze oud-collega, mevrouw roselyn bachelot, vandaag hier is en eens te meer toont dat de europese burger centraal staat.
(nl) mr president, to begin with, may i say how delighted i am to see our erstwhile colleague, roselyn bachelot, here with us today and hear her telling us once again that the european citizen is all-important.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
mevrouw de voorzitter, commissaris, beste oud-collega en fungerend voorzitter haarder, we hebben het vandaag over terrorisme en over terrorismebestrijding en daarbij zijn wij het er denk ik allen over eens dat terrorisme moet worden bestreden.
madam president, commissioner, mr haarder - our former colleague and now the president-in-office - today we are once again debating terrorism and how to combat it.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
als nea dimokratia en als oppositiepartij in griekenland willen wij ons diep leedwezen betuigen en duidelijk maken hoezeer wij zijn getroffen door het verlies van onze oud-collega met wie wij, als plaatsvervangend minister van buitenlandse zaken, altijd een uitstekende samenwerking hebben gehad.
we wish, as the new democracy party and greek opposition party, to express our profound and sincere condolences and our deep sorrow at the death of a former colleague and, i must say, a very good politician in his capacity as foreign minister.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
ik ken twee mensen met de voornaam engelbert. nou ja, de een ken ik echt en de ander van tv. een is een oud-collega uit mijn legertijd. en hoewel hij twee meter groot is, is de naam minder krijgshaftig.
i know two people whose first name is engelbert – well, one i really know and the other i know from tv. one is a former colleague from my time in the army, and although he is nearly seven feet tall, his name is not so heroic.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
het franse "regenboogteam" heeft met zijn prestaties de xenofoben en racisten in hun hemd gezet, die net als de heer le pen en onze weinig gemiste oud-collega mégret van mening zijn dat alleen blanken van franse nationaliteit kunnen zijn.
the french 'rainbow team' did much to confound the xenophobics and racists who, like mr le pen and our unlamented former colleague mr mègret, believe that to be french is to be white.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ze hebben samen twee kinderen: jack (1999) en giovanni (2002, vernoemd naar reyna's goede vriend en oud-collega bij glasgow rangers giovanni van bronckhorst).
they have had four children: jack, who was born in 1999 and died of cancer in 2012, giovanni, who was born in 2002 and named after reyna's good friend and former colleague at glasgow rangers giovanni van bronckhorst.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество: