Вы искали: overlegrondes (Голландский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

English

Информация

Dutch

overlegrondes

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Английский

Информация

Голландский

het interinstitutioneel akkoord voorziet in een aantal tripartiete overlegrondes.

Английский

the interinstitutional agreement provides for a series of three-part dialogues to take place within the budgetary procedure.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

deze raadpleging omvatte een reeks van 16 bijeenkomsten en verschillende schriftelijke overlegrondes.

Английский

it has included a series of 16 meetings and several rounds of written consultation.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ik denk dat het ontwerp dat ik u zojuist heb gepresenteerd veel lessen heeft getrokken uit deze overlegrondes.

Английский

it seems to me that the draft i have just presented to you draws a number of lessons from that conciliation.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

het witboek effent derhalve de weg voor een interinstitutionele discussie over de wijze waarop de overlegrondes van alle instellingen kunnen worden verbeterd.

Английский

the white paper thus opens the way for an inter-institutional dialogue on how all the institutions can improve their consultation.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ik ben dan ook verheugd dat minister lindh niet van plan is in göteborg opnieuw besloten overlegrondes van adviseurs en intergouvernementele conferenties achter gesloten deuren voor te stellen.

Английский

i am therefore pleased to hear that minister lindh does not intend to propose a repeat performance of cliques of advisers and governments meeting behind closed doors at gothenburg.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

de commissie heeft in mei 2004 en in februari 2005 een tweetal overlegrondes georganiseerd met vertegenwoordigers van de lidstaten en de scheepvaartsector op basis van een uitvoerige vragenlijst met betrekking tot de beoogde aanpassingen.

Английский

in may 2004 and february 2005 the commission held a double round of consultative meetings with representatives of the member states and the maritime industry on the basis of a detailed list of questions on the amendments envisaged.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

2) de lidstaten dienen hun nationale plannen in, die zij na een reeks van overlegrondes met de commissie en in samenspraak met hun buurlanden hebben opgesteld.

Английский

2) member states will submit their national plans based on an iterative process with the commission and in consultation with neighbouring countries.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het interinstitutioneel akkoord van 1999 heeft bepaald dat er in de loop van de begrotingsprocedure overlegrondes moeten worden gehouden tussen de instellingen, en vanaf dit jaar zouden wij daar allemaal de vruchten van moeten plukken.

Английский

the 1999 interinstitutional agreement established conciliation between the institutions in the course of the budgetary procedure, and we are all bound to benefit this year and in the future.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

maar het is hoe dan ook beter dat getracht wordt deze rechten bij china door te drukken in het kader van internationale instellingen dan dat dit in bilaterale overlegrondes gebeurt, want in dit laatste geval moet de wind maar net de goede kant op staan.

Английский

it is, however, better that it is possible for the attempt to affirm these rights to be made within the walls of the international institutions, rather than in bilateral fora, according to what is convenient at the time.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

de kwestie van ammoniumnitraat is heel complex en er zijn heel wat overlegrondes nodig geweest om voor de verschillende soorten ammoniumnitraat de geschikte indelingen en drempels te bepalen, om de risico's van ongevallen tot een minimum terug te brengen.

Английский

the issue of ammonium nitrate is extremely complex and it has required a great deal of debate to establish the appropriate subdivision and thresholds for the different types of ammonium nitrate to limit the risks of accident to a minimum.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

afhankelijk van de complexiteit van de igo, zouden wel eens verschillende overlegrondes met nationale autoriteiten noodzakelijk kunnen zijn, wat ook zou betekenen dat meer ambtenaren, op meer hiërarchische niveaus in de nationale overheid extra uren zouden moeten besteden in de fase vóór de ondertekening.

Английский

depending on the complexity of the iga, several rounds of consultation with national authorities might be necessary, which would also imply that more officers, at hierarchical levels in the national administration, would need to devote additional hours to the issue during the pre-signature phase.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

wij putten inderdaad veel moed uit de zeer positieve en constructieve reacties die wij de afgelopen maand tijdens het overleg met de diverse partijen hebben opgevangen. hoewel ik een lichte vertraging bij de invulling en uitvoering van de hervormingsmaatregelen niet uitsluit, denk ik niettemin het draagvlak voor deze hervormingen te kunnen versterken door het kweken van begrip en steun voor onze plannen middels de overlegrondes die wij onverdroten met alle betrokkenen zullen voortzetten.

Английский

we indeed take huge encouragement from the very positive and constructive response offered in the consultation over the last month and i believe therefore that although there may be a slight delay in the compilation and application of reforms, these reforms will nevertheless be strengthened by the extent of understanding and commitment that will be produced by the consultation which we will undertake assiduously.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

dat hebben we ondervonden in noord-ierland: onze regering was zo dwaas om voor haar eigen veiligheidstroepen te tolereren, er was sprake van een zogenaamd aanvaardbaar geweldsniveau, gevangenen kregen een politieke status, er vonden geheime overlegrondes plaats, er werden onderhandse overeenkomsten gesloten, de politie werd gereorganiseerd en kreeg een andere naam, paramilitaire georganiseerde criminaliteit werd gebagatelliseerd, en daar kwam nog de ultieme schande bij dat terroristen vervroegd werden vrijgelaten op grond van de onzalige overeenkomst van belfast.

Английский

we have lived through that in northern ireland: our government foolishly tolerated 'no go' areas for their own security forces, an acceptable level of violence, political status for prisoners, secret talks, side deals, the restructuring and renaming of the police, the soft-pedalling of paramilitary organised crime, and the ultimate ignominy of the early release of terrorists under the ill-conceived belfast agreement.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,599,763 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK