Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
de voornaamste oorzaken zijn te hoge snelheid, oververmoeidheid en alcohol.
the main causes are speed, overtiredness and alcohol.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
met deze richtlijn moet iets tegen oververmoeidheid van vrachtwagenbestuurders worden gedaan.
this directive is a move towards ensuring that drivers do not become overtired.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
oververmoeidheid, zenuwinzinkingen, hartaanvallen en zelfmoorden zijn geen verzinsels maar realiteit.
over-tiredness, depression, heart attacks and suicides are not fabrications but reality.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
maar door oververmoeidheid na zijn zware programma besliste phelps zijn plekje af te staan aan crocker.
when crocker saw the time after the race, he thought the world record belonged to phelps.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
de lange weg, oververmoeidheid en de nacht vormden de combinatie die voor mij bijna fataal was geweest.
una carretera larga, un chófer cansado y la conducción nocturna fueron los elementos de esta combinación que a punto estuvo de resultarme fatal.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
als oververmoeidheid leidt tot ongevallen met doden en gewonden, moet er een regeling komen die daar iets tegen doet.
if it is accepted, in principle, that over-tiredness kills and injures, then responsible rules are needed.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
daarmee is in mijn ogen allerminst gegarandeerd dat oververmoeidheid en overschrijding van de maximumrijtijden teruggedrongen worden of helemaal niet meer voorkomen.
i do not believe that this goes anything like far enough to guarantee that drivers will be less likely to become over-tired or that it will be less likely that the maximum times will be exceeded, or that these things will not happen at all.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
bovendien willen chauffeurs wel beschermd worden tegen overbelasting en oververmoeidheid, maar na een lange reis willen ze ook graag snel naar huis.
what is more, drivers want to be protected against overworking and overtiredness, but they also want to get home quickly after a long trip.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
de veiligheid in het goederenvervoer over de weg raakt alle eu-burgers, want de statistieken tonen duidelijk aan dat oververmoeidheid achter het stuur dodelijk is!
safety in road freight transport concerns everyone who lives in the eu, because - and the statistics are clear about this - overtiredness at the wheel kills!
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
hartfalen: soms (kan bij maximaal 1 op 100 personen voorkomen) – symptomen kunnen zijn benauwdheid bij het liggen of tijdens inspanning, oververmoeidheid of zwelling van het been
heart failure (also called cardiac failure); uncommon (may affect up to 1 in 100 people) – signs may include shortness of breath when you lie down or when you exert yourself, excessive tiredness or leg swelling.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
pauzes, rusttijden overdag en rusttijden gedurende het weekend zijn allemaal van belang voor de verkeersveiligheid. wij worden regelmatig geconfronteerd met oververmoeide chauffeurs die bij een ongeval betrokken zijn.
rest periods, daily rest periods and weekend rest periods are issues of safety and it is not unknown for overtired drivers to be involved in accidents.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество: