Вы искали: raadkamer (Голландский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Английский

Информация

Голландский

raadkamer

Английский

closed session

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Голландский

beraadslagingen in raadkamer

Английский

deliberations in closed session

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Голландский

het hof beraadslaagt in raadkamer

Английский

the court shall deliberate in closed session

Последнее обновление: 2019-05-31
Частота использования: 6
Качество:

Источник: IATE

Голландский

het gerecht beraadslaagt in raadkamer

Английский

the court shall deliberate in closed session

Последнее обновление: 2019-05-31
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

het gerecht beraadslaagt in raadkamer.

Английский

the tribunal shall deliberate in closed session.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

in raadkamer gegeven met redenen omkleed advies

Английский

reasoned opinion delivered in closed session

Последнее обновление: 2019-05-31
Частота использования: 6
Качество:

Источник: IATE

Голландский

in raadkamer verschijnen ten einde zijn opmerkingen te maken

Английский

to make representations to the court

Последнее обновление: 2019-05-31
Частота использования: 6
Качество:

Источник: IATE

Голландский

hij presideert de zittingen, alsmede de beraadslagingen in raadkamer, van:

Английский

he shall preside at sittings and deliberations in closed session of:

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

"het hof beslist in raadkamer, de advocaat-generaal gehoord"

Английский

the court shall take its decision in closed session after hearing the advocate-general.

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

zijn onmiddellijke invrijheidstelling wordt ruim twee weken later na een opheffingsverzoek door de raadkamer amsterdam bevolen.

Английский

his immediate release was ordered by the amsterdam court some two weeks later.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

de overige twee worden op last van de raadkamer utrecht in onmiddellijke vrijheid gesteld en op straat gezet.

Английский

the remaining two were put out into the street when the utrecht court ordered their immediate release.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

weer een ander wordt direct na behandeling van zijn opheffingsverzoek voor de raadkamer utrecht, maar nog voor de uitspraak, gedeporteerd.

Английский

yet another was deported after the utrecht court heard his request to end detention, but before the court ruled on the request.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

toegevoegde rapporteurs moeten voor het hof van justitie een eed afleggen dat zij hun ambt onpartijdig en overeenkomstig hun geweten zullen uitvoeren en dat zij niets van het geheim van de raadkamer openbaar zullen maken.

Английский

assistant rapporteurs shall take an oath before the court of justice to perform their duties impartially and conscientiously and to preserve the secrecy of deliberations.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

enkele minuten vóór het begin van de terechtzitting worden de vertegenwoordigers van de partijen door de zittingsbode naar de achter de zittingszaal gelegen raadkamer geleid, waar zij door de rechters van de rechtsprekende formatie worden ontvangen met het oog op de organisatie van het verloop van de terechtzitting.

Английский

a few minutes before the start of the hearing, the parties’ representatives are escorted by the court usher to the judges’ deliberation room behind the courtroom to meet the judges hearing the case in order to settle arrangements for the conduct of the hearing.

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

parallel aan deze procedure werd een strafzaak bij de belgische autoriteiten aanhangig gemaakt, maar deze werd uiteindelijk geseponeerd door de raadkamer van de rechtbank van eerste aanleg te brussel, die besliste dat er geen gronden waren voor voortzetting van de strafvervolging.

Английский

parallel to these proceedings, a case was brought before the belgian authorities but ultimately dismissed in june 2004 by the chambre du conseil of the tribunal de première instance in brussels which decided that there were no grounds for continuing the criminal proceedings.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

de vluchteling, die in totaal dus ruim zes maanden gedetineerd is geweest, wordt direct op straat gezet. samen met hem wordt nog een vluchteling op straat gezet, wiens opheffingsverzoek ook bij de raadkamer amsterdam gewonnen is.

Английский

this refugee who had been detained for more than six months was put out into the street together with another whose request to end detention had also been granted by the amsterdam court.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

wanneer het hof van justitie, na raadpleging van het gerecht, heeft te beslissen of een rechter heeft opgehouden aan de gestelde voorwaarden of aan de uit zijn ambt voortvloeiende verplichtingen te voldoen, nodigt de president van het gerecht de betrokken rechter uit, voor het gerecht in raadkamer te verschijnen teneinde zijn opmerkingen te maken; de griffier is hierbij niet tegenwoordig.

Английский

when the court of justice is called upon to decide, after consulting the tribunal, whether a judge no longer fulfils the requisite conditions or no longer meets the obligations arising from his office, the president of the tribunal shall invite the judge concerned to make representations to the tribunal in closed session and in the absence of the registrar.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,449,773 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK