Вы искали: rechtsverhouding (Голландский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

English

Информация

Dutch

rechtsverhouding

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Английский

Информация

Голландский

hun rechtsverhouding in het navolgende wensen te regelen,

Английский

wish their legal relationship to be governed by the following

Последнее обновление: 2012-08-08
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de industriële eigendom regelt de rechtsverhouding tussen uitvinder en derden.

Английский

patent law governs the legal relationship between the inventor and third parties.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

europa en azië moeten, ongeacht de rechtsverhouding, meer naar elkaar toe groeien.

Английский

so regardless as to what the legal situation is, europe and asia must grow closer together.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

de rechtsverhouding tussen de opdrachtgever en de b.v. is onderworpen aan nederlands recht.

Английский

the legal relationship between the client and the firm is governed by dutch law.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de collisieregels bepalen welk nationaal recht het meest geschikt is om de betrokken rechtsverhouding te regelen.

Английский

the conflict rules determine which country’s domestic law is best placed to govern the legal relationship in question.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

dit besluit geldt niet voor rechtstreeks aangesloten partijen die een rechtsverhouding met de csd’s hebben.

Английский

this decision shall not apply to directly connected parties having a legal relationship with the csds.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

9.3 deze overeenkomst en de gehele rechtsverhouding tussen de verdragsluitende partijen zijn onderworpen aan de spaanse wetgeving.

Английский

9.3 this agreement, as well as the entire legal aspect amongst contractual partners is subject to spanish law.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

u weet zelf zeer goed hoe ingewikkeld de rechtsverhouding is tussen het parlement en de ondernemingen die met de bouw van de vergaderzaal zijn belast.

Английский

you yourself know best how difficult and complicated the legal situation is between parliament and the firms contracted to build the hemicycle.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

wij willen dat mogelijk maken, ervoor zorgen dat de ondersteuning van die partijen steeds transparant verloopt en dat de rechtsverhouding ook voor de burger duidelijk is.

Английский

we want to give them this opportunity and we want, above all, to ensure that, in all aspects of support for european political parties, we have a transparent situation and clear legal conditions which can be presented as such to the public.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

de vraag of de onrechtmatige aard van de steun gevolgen heeft voor de rechtsverhouding tussen de staat en derden, dient aan het nationale recht te worden getoetst.

Английский

the question whether the illegality of the aid affects the legal relations between the state and third parties is a matter which has to be examined under national law.

Последнее обновление: 2016-10-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Голландский

de vraag of het onrechtmatige karakter van de steun gevolgen heeft voor de rechtsverhouding tussen de staat en derden, dient te worden onderzocht in het kader van het nationale recht.

Английский

the question whether the illegality of the aid affects the legal relations between the state and third parties is a matter which has to be examined under national law.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Голландский

6.3.2.2 maar het comité begrijpt dat indien de tegenvordering niet is voortgekomen uit dezelfde rechtsverhouding als de vordering, de tegenvordering niet in aanmerking wordt genomen.

Английский

6.3.2.2 the eesc thinks that if the counterclaim does not arise from the same legal relationship as the claim, it should not be admissible in any circumstances.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Голландский

de definitie van tewerkstelling moet zijn samenstellende elementen omvatten, namelijk activiteiten die worden of behoren te worden bezoldigd en die voor of onder leiding en/of toezicht van een werkgever worden uitgevoerd, ongeacht de onderliggende rechtsverhouding.

Английский

the definition of employment should encompass its constituent elements, namely activities that are or ought to be remunerated, undertaken for or under the direction and/or supervision of an employer, irrespective of the legal relationship.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Голландский

9. de rechtsverhouding tussen corp. en de opdrachtgever, alsmede degenen die van haar diensten gebruik maken, wordt ten volle beheerst door nederlands recht. geschillen zullen uitsluitend worden beslecht door de bevoegde nederlandse rechter te amsterdam.

Английский

9. the relation between corp. and the client, as well as those who make use of its services, shall be governed entirely by the law of the netherlands. disputes shall be submitted exclusively to the competent court in amsterdam, the netherlands.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Голландский

2. het afstaan van componenten aan een officiële instantie voor wettelijke doeleinden, of aan anderen uit hoofde van een overeenkomst of een andere rechtsverhouding uitsluitend met het oog op voortbrenging, vermeerdering, vermenigvuldiging, conditionering of opslag, wordt niet beschouwd als afstand aan derden in de zin van lid 1, voor zover de kweker het uitsluitende beschikkingsrecht over deze en andere componenten behoudt en geen verdere afstand plaatsvindt.

Английский

2. the disposal of variety constituents to an official body for statutory purposes, or to others on the basis of a contractual or other legal relationship solely for production, reproduction, multiplication, conditioning or storage, shall not be deemed to be a disposal to others within the meaning of paragraph 1, provided that the breeder preserves the exclusive right of disposal of these and other variety constituents, and no further disposal is made.

Последнее обновление: 2019-05-31
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,783,230,527 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK