Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
te zeggen.
a new pack of cards.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
om te zeggen
to tell
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
wat te zeggen?
what to say?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
- 'nee' te zeggen;
- say no
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nou, wat te zeggen ...
well, what to say ...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
rest mij te zeggen dat dit een uitstekend verslag is.
it leaves me nothing more than to say that it is an excellent report.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
er rest mij nog te zeggen: nu gaan wij aan de slag.
all that remains for me to say is: time to get down to business.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
leren ‘neen’ te zeggen
learning how to say "no"
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
last, but not least, rest mij nog het volgende te zeggen:
last but not least, what rests me to say is the following:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
"wat hebt gij mij te zeggen?" vroeg hij.
"what is it that you have to say?"
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ellul gaat verder te zeggen:
ellul goes on to say:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
hazo ... dat is raar. bedankt om het mij te zeggen, talan!
i see ... that is strange. thanks for telling me, talan!
Последнее обновление: 2012-03-13
Частота использования: 1
Качество:
rest mij te zeggen dat de situatie misschien wel verbetert, maar dat er nog veel moet gebeuren.
a modo de conclusión, me gustaría decir que la situación puede estar mejorando, aunque queda muchísimo por hacer.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
de implicaties beschouwen van wat deze generatie de rest van ons te zeggen had.
it's considering the implications of what this generation has to say to the rest of us.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
rest mij te zeggen: geeft u het europese defensiebeleid ook een parlementair-democratische dimensie!
allow me one final plea: enhance european defence policy by giving it a parliamentary democratic dimension.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
rest mij deze overeenkomst warm aan het parlement aan te bevelen.
i commend this agreement most warmly to parliament.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
het is immers alles zo eenvoudig, placht de wakkere willich mij te zeggen.
as the worthy willich used to say to me, everything is so simple.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
de rest niet schelen wat de paus te zeggen heeft over echtscheiding, abortus of anticonceptie.
the rest do not care what the pope has to say about divorce, abortion or contraception.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
er rest mij nog een schrijnende voetnoot bij dit drama te vermelden.
there remains one final note to this drama.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ik vroeg u namelijk mij te zeggen welke kant de gedachten hierover in de commissie uitgaan.
i asked you to tell me what your current thinking is in the commission.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество: