Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
we gaan hier gewoon wat rommel rondstrooien.
we'll just put some crap here.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
nou, iedereen kan grote getallen rondstrooien.
well, everybody can throw around big numbers.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
het is niet een kwestie van ze willekeurig rondstrooien.
it's not just throwing them out at random.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
laten we ophouden met de dodelijk concepten die we eeuwenlang rondstrooien en waarmee het intellect het gepeupel onder de duim heeft proberen te houden.
let us stop spreading the deadly concepts we spread around and which have been used by the intellect for centuries to control the mob.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
kijk ook in de weather warfare treaty dat in 1970 getekend werd in de verenigde naties omdat het door middel van de haarp technologie ging plus het rondstrooien in de lucht voor militaire doeleinden.
also look into the weather warfare treaty that was signed at the united nations in the 1970's because it went through the haarp technology plus the seeding of the air and for military purposes.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
wij moeten nu duidelijk maken dat wij als europa alleen geloofwaardig zijn als we in afrika niet alleen maar ongefundeerd geld rondstrooien, maar een politieke strategie en een duidelijk concept ontwikkelen van wat nu eigenlijk mensenrechten zijn.
we have to make it abundantly clear that we, in europe, can be credible only if we do not just potter around showering africa with money, but instead, put together a political strategy and a perfectly clear concept of what human rights are.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
de misplaatste poging om zonlicht in de richtlijn op te nemen was een cadeautje voor de ultrasceptici, die graag verhalen rondstrooien als “brussel wil zonlicht verbieden”.
the misguided attempt to include sunlight was a gift to the ultra sceptics, who enjoyed putting about such stories as "brussels seeks ban on sunlight".
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
de misplaatste poging om zonlicht in de richtlijn op te nemen was een cadeautje voor de ultrasceptici, die graag verhalen rondstrooien als \u201cbrussel wil zonlicht verbieden\u201d.
the misguided attempt to include sunlight was a gift to the ultra sceptics, who enjoyed putting about such stories as " brussels seeks ban on sunlight ".
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
dit toont draaiende sterrenstelsel, die daarna botsen en hun sterren rondstrooien naar de, uh, vier windstreken of zoiets. in 1997 geschreven door uli siegmund, harald backert, en hubert feyrer.
this draws spinning galaxies, which then collide and scatter their stars to the, uh, four winds or something. written by uli siegmund, harald backert, and hubert feyrer; 1997.
Последнее обновление: 2014-10-14
Частота использования: 2
Качество:
dan denk ik in eerste instantie aan het energie-verbruik, grondstoffen-verbruik, de uitstoot van broeikasgassen, de verpesting van de natuurlijke omgeving vanwege het rondstrooien van pesticiden.
it will focus on the tentacles of the mai, on the preparations of the wto millennium round and on the refom of lomi, in order to elaborate alternative proposals.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
die problemen is zij tegengekomen toen ze de andere institutionele partners probeerde duidelijk te maken dat het nieuwe van deze benadering absoluut geen afbreuk doet aan de band tussen de burger en de europese unie; het heeft niet te maken met een bescherming die moet worden gegeven, alsof wij van die gulle gevers zijn die zo nu en dan kwistig gunsten rondstrooien, maar met aanwijzingen die van ons, wetgevers, afkomstig zijn, van de personen dus die voor de verschillende partijen de spelregels van de markt en de europese unie maken.
rather, it is based not on safeguards to be conceded, as if we were generously dispensing this or that favour every now and then, but on information provided by us in our capacity as legislators - as persons who lay down the ground rules for the market and the european union to govern the interplay between the various actors in this forum.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество: