Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dat klinkt eigenlijk tamelijk schamel.
that actually sounds pretty feeble.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
daarom vind ik het standpunt van de raad nogal schamel.
por eso mismo, considero que la postura del consejo se queda corta.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
schamel sanitair voor de heren, dames mogen in het hotel.
shoddy plumbing for the men, women allowed in the hotel.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
blijkens het caris-verslag zijn de voordelen tot nu toe schamel.
as the caris report points out, the gains so far are still marginal.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
dat is op zich al een schamel bedrag gezien de omvang van het probleem.
señor presidente, agradezco muy sinceramente a la ponente, sra.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
de mede door mij ingediende compromisamendementen zijn een schamel resultaat van een veelbelovende start.
the compromise amendments which i and others have tabled are a rather disappointing result after a very promising start.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
ze hebben het leven op aarde voor de meerderheid gereduceerd tot een schamel bestaan.
they have reduced life on earth to mere existence for the majority.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
het gaat om een schamel aantal, dat soms te algemeen is om er conclusies aan te verbinden.
feedback is quite scant and sometimes too general to draw conclusions.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
het is dan ook niet verwonderlijk dat de voorstellen voor initiatieven binnen de eu zo schamel zijn uitgevallen.
proposals for initiatives within the eu have therefore been of correspondingly meagre proportions.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
vandaag de dag bedekt een schamel bos het bovenste deel van de plaats waar de gaskamers hebben gestaan.
today thin wood covers the upper part of the camp where the gas chambers have been.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
de milieumaatregelen steken veel te schamel af bij het broeikaseffect, dat door dit verdrag alleen maar wordt versterkt.
the environmental measures do far too little to remedy the greenhouse effect, which this treaty will only make worse.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
dit resultaat bracht de verenigde staten in verlegenheid, aangezien zij zich realiseerden dat hun eigen bijdrage wel erg schamel is.
this achievement embarrassed the united states, because it realised that its contribution is very small indeed.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
de verhoopte effecten kunnen echter schamel uitvallen als zulke activiteiten verschuiven van gereglementeerde banken naar schaduwbanken, waar toezichthouders minder controle kunnen uitoefenen.
however, its desired impact could be diminished if these activities migrate from regulated banking groups towards the shadow banking sector, where there is less scope for monitoring by supervisors.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
dit leidt ertoe dat het netto-effect op de energie- en klimaatbalans van veel biobrandstoffen schamel of zelfs negatief uitvalt.
this leads to poor or even negative net energy and climate balances of many biofuels that can be ruinous.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество: