Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
verder moet kaliningrad de schengenakkoorden zien als kader voor een oplossing.
in addition, kaliningrad must consider the schengen agreements as a framework for a solution.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
europa zal volgens de franse president nicolas sarkozy opnieuw moeten onderhandelen over de schengenakkoorden over het vrije personenverkeer.
europe must renegotiate agreements on the free movement of people, or france will cease to apply them.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
de 'open binnengrenzen' sinds de invoering van de schengenakkoorden leiden tot een verscherpte controle aan de buitengrenzen.
the 'open borders' have led to an increased control at the outer borders since the implementation of the schengen agreements.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: