Вы искали: sneltreinvaart (Голландский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

English

Информация

Dutch

sneltreinvaart

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Английский

Информация

Голландский

al met al ontwikkelde de natuur zich in sneltreinvaart.

Английский

when taking everything into consideration, the nature developed rapidly.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ik zal jullie meenemen op een reis, in sneltreinvaart.

Английский

i'm going to take you on a journey very quickly.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

soja is in sneltreinvaart uitgegroeid tot de eiwitrijke grondstof.

Английский

soya has rapidly become the main resource of protein-rich substances.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

europa verliest in sneltreinvaart marktaandeel op de ict-wereldmarkt.

Английский

europe is rapidly losing ground in the world ict market.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

de vissers verliezen in sneltreinvaart hun respect voor dit vaak ongeloofwaardige beleid.

Английский

the fishermen are rapidly losing any respect they ever may have had for this discredited policy.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

na het eerste bezoek van los niños in 2008 ging alles voor het project in sneltreinvaart.

Английский

after the first visit of los niños in 2008 everything went really fast for the project.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

in landbouwgebieden is het werkloosheidspercentage hoger dan in stadsgebieden en het platteland loopt met een sneltreinvaart leeg.

Английский

the proportion of unemployment in rural areas is higher than in urban areas, and the countryside is being deserted ever more rapidly, with young people as the first to go.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

mijnheer de voorzitter, in sneltreinvaart een aantal opmerkingen over de inderdaad nuttige verslagen van de rekenkamer.

Английский

mr president, i would like, in double-quick time, to take you through a number of observations which concern the court of auditors' reports which were, indeed, useful.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

als we berekenen hoeveel dat per jaar is, dan gaan wij in een sneltreinvaart van een miljoen jaar per jaar achteruit.

Английский

if we add that up over the course of a year, we are actually moving backwards in one go, at a rate of one million years per year.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

de onderlinge concurrentiestrijd met de vs noodzaakt hen om de lonen, sociale voorzieningen en democratische verworvenheden in sneltreinvaart uit te hollen.

Английский

the competition struggle with the usa forces them to hollow out at high speed wages, social care and democratic achievements.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

in landbouwgebieden is het werkloosheidspercentage hoger dan in stadsgebieden en het platteland loopt met een sneltreinvaart leeg. de jongeren pakken als eersten de biezen.

Английский

las cifras del paro en las regiones agrícolas son mayores que en las urbanas y el campo se queda desierto a un ritmo cada vez más rápido siendo los jóvenes los primeros en abandonarlo.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

aangezien sir leon het antwoord op mijn vraag in een sneltreinvaart heeft afgeraffeld, zou ik hem willen vragen of ik van hem niet een kopie krijgen kan.

Английский

since sir leon has galloped through the answer at enormous speed, i will have to ask him if he would give me a copy of his answer.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

mijnheer de voorzitter, mevrouw haug is vast in de leer geweest bij detlev samland. ze ging in een sneltreinvaart door, net zoals detlev altijd deed.

Английский

mr president, mrs haug attended the detlev samland school of speaking to the clock and just carried straight on, as detlev always used to.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

ik denk hierbij in het bijzonder aan de richtlijn van jacques delors inzake co2 -energie die in 1994 door de raad in essen in sneltreinvaart onder de grond is gewerkt.

Английский

i am thinking especially of jacques delors'directive on co2 -based energy, which was buried with great haste by the council in essen in 1994.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

zojuist hebben we commissaris de palacio gehoord, die in sneltreinvaart een groot aantal amendementen heeft genoemd die voor de commissie aanvaardbaar zijn en een aantal andere die naar haar oordeel door ons verworpen zouden moeten worden.

Английский

we have just heard the commissioner, mrs de palacio, briefly listing dozens of amendments that the commission can accept and others it recommends that we reject.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

dat is de concrete inhoud van deze mededeling, en mijn eerste verzoek aan de commissie is dat we er op dit terrein vaart achter zetten, sneltreinvaart, want de tijd vliegt met het tempo van internet.

Английский

that is the true sense of this communication and my first request to the commission is that we act in this area diligently, and with some urgency, since time is passing at internet speed.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

mijnheer de voorzitter, het spreekt voor zich dat het terrorisme bestreden moet worden, maar een aantal maatregelen die nu in sneltreinvaart worden genomen dreigt de rechtsstaat uit te hollen, die de strijd tegen het terrorisme juist moet ondersteunen.

Английский

mr president, of course terrorism must be combated, but a number of the measures currently being introduced at breakneck speed are in danger of undermining the rule of law in society which the war against terrorism is intended to strengthen.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

ik betwijfel of de collega's die voor deze ontwerpresolutie zullen stemmen, voldoende informatie gekregen hebben over hetgeen zij gaan goedkeuren, aangezien het proces voor de goedkeuring van dit verslag aan een sneltreinvaart verlopen is.

Английский

and i doubt whether my fellow members who are going to vote for this proposed resolution have had sufficient information about what they are voting on, because this report has been adopted with such vertiginous speed.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

de problemen op onze kleine planeet, zoals de armoede die nog steeds in sneltreinvaart om zich heen grijpt, de verspreiding van besmettelijke ziektes, de vele milieuproblemen en in het bijzonder de razendsnelle ontwikkeling van de techniek op veel gebieden, vereisen een regelgevend kader.

Английский

given the problems we face on this small planet; poverty which continues to spread rapidly, the spread of infectious diseases, the many environmental problems and, especially, the tremendously rapid development in technology in many areas, some form of regulatory framework is required if it is to work well.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

ten eerste moeten wij de binnenmarkt, evenals overigens de gemeenschappelijke munt, zien als onderdelen van een unie die zich op alle belangrijke wegen richting toekomst met dezelfde snelheid voortbeweegt als wij een sneltreinvaart hebben op het gebied van de binnenmarkt en de gemeenschappelijke munt en een slakkengang op andere sectoren, zoals de sociale sector, zal de europese unie op een gegeven ogenblik ontsporen en vastlopen.

Английский

the first comment is that the single market, like the single currency, must be seen within the framework of a european union which seeks to move at the same speed along the main roads that open up ahead of it. success, the rush, the flight forward to a single market or to a single currency, when it is followed by delay and paralysis in other sectors such as, for example, the social sector, could only lead to distortions and to the self-entrapment of the european union.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,045,137,131 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK