Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
alle overtredingen van de sociale en ecologische normen moeten worden onderworpen aan het standaardmechanisme voor het beslechten van geschillen.
any violations of social and environmental standards must be subject to the standard dispute mechanism.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
wijst erop dat het cris een standaardmechanisme nodig heeft waarmee de vertrouwelijkheid van gegevens en de toegangsrechten van gebruikers kunnen worden gedifferentieerd naar bepaalde categorieën gegevens;
stresses that cris should have a standard mechanism for layering the confidentiality of data and users’ access rights;
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
“wederzijdse erkenning” is een standaardmechanisme dat op de interne europese markt wordt gebruikt om de obstakels die grensoverschrijdende dienstverlening in de weg staan weg te nemen.
in other words, an approval issued in one member state would entitle a handler to provide services in a different member state. 'mutual recognition' is a standard mechanism used in the european single market to break down barriers to providing services across borders;
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
mensen die het gevoel hebben dat hun rechten zijn ingeperkt, hebben de mogelijkheid om gebruik te maken van goed werkende standaardmechanismen om hun rechten af te dwingen, inclusief de mogelijkheid van schadeloosstelling.
people who consider that their rights have been curtailed can go through the proper, well-functioning channels to enforce these rights and claim redress.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество: