Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
inzetten op groei
building growth
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
laten we inzetten op dat laatste.
let us commit ourselves to the latter.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
de unie blijft inzetten op dat perspectief.
the union remains committed to this perspective.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
inzetten op groei: landenspecifieke aanbevelingen 2014
building growth: country-specific recommendations 2014
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
natuurlijk moeten we inzetten op een akkoord.
of course we need to go for an agreement.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
inzetten op place worden als volgt uitbetaald:
place bets are paid out as follows:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
spoorvervoer: inzetten op groei, efficiency en kwaliteit
railways: paving the way for more growth, more efficiency and service quality in europe
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
wij moeten ons kortom persoonlijk inzetten op alle gebieden.
basically, we must make a personal investment in all these areas.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
place inzetten op 4, 5, 6, 8, 9 of 10.
place bets are made on: 4, 5, 6, 8, 9, or 10.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ik kan niet toezeggen dat ik alles zal inzetten op optie b.
if you want me to say that i will give all appropriations to option b, i cannot.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
vastberaden inzetten op de beginselen en prioriteiten van de interne markt
firm commitment to the single market principles and priorities
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
de raad onderstreepte dat de eu blijft inzetten op een diplomatieke oplossing.
the council underlined the eu's continued commitment to a diplomatic solution.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
(k) het inzetten op korte termijn in een andere lidstaat.
(k) deployment, at short notice, in another member state.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
inzetten op dobbelstenen de schutter de rollen zijn gemaakt door andere spelers.
bets on the shooter's dice rolls are made by other players.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
hard inzetten op mensenrechten, hard inzetten op een dialoog rijk aan nieuwe perspectieven.
we have to combine all our efforts and focus on human rights and a dialogue that offers plenty of new perspectives.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
bovendien zullen wij in de toekomst meer mauritaanse zeelieden inzetten op communautaire vaartuigen.
in addition, more mauritanian seamen will be taken on board eu ships in future.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
de positieve effecten van hernieuwbare energie inzetten op bredere nationale prioriteiten en ontwikkelingsdoelen.
the positive impacts of renewable energy deployment on broader national priorities and development goals.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
direct inzetbaar op de bouwplaats.
ready for immediate site use.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dat noemt men inzetbaarheid op de arbeidsmarkt.
in short, employability.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
een flexibele inzet op hoog niveau is gegarandeerd.
a high-quality flexible application is guaranteed.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: