Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
het predikaat "gevaarlijk" zou niet op de stofeigenschappen moeten slaan, maar op de toepassing!
you cannot define a substance as 'dangerous' on the basis of its properties, but only on the basis of its uses.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
de toepasbaarheid van een aantal testmethoden blijft beperkt tot bepaalde vlampuntsbereiken en afhankelijk van stofeigenschappen (bijvoorbeeld hoge viscositeit).
the specificity of some test methods is limited to certain flash-point ranges and subject to substance-related data (e.g. high viscosity).
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
er is een grote verscheidenheid aan verbanden vastgesteld tussen de 1-octanol/water-verdelingscoëfficiënt en andere stofeigenschappen die van belang zijn voor milieutoxicologie en milieuchemie.
a wide variety of relationships between the 1-octanol/water partition coefficient and other substance properties of relevance to environmental toxicology and chemistry have been established.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
indien op grond van de beoordeling van de explosierisico’s (stofeigenschappen, procédé) wordt vastgesteld dat er rekening mee moet worden gehouden dat werknemers en derden een risico lopen dat het gebruikelijke niveau overschrijdt, kan een hogere beschermingsgraad voor de gekozen apparaten en arbeidsmiddelen noodzakelijk zijn.
if the assessment of explosion risks (material properties, processes) indicates that the potential risk to workers and other persons is abnormally high, the equipment and work equipment chosen may have to have a higher degree of protection.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество: