Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
hun verplichtingen te kunnen voldoen.
them to carry out their obligations.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
daarin worden ook uitzonderingen geformuleerd waaraan wij zouden kunnen voldoen.
it also contains exceptions that we could meet.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
aan een van de volgende criteria kunnen voldoen:
fulfil one of the following criteria:
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
om aan deze vereisten te kunnen voldoen zijn de mitraset
in order to meet these requirements, mitraset
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
maar dat hoeft waarschijnlijk ook niet.
go would however already do it.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
anders zouden zij moeilijk aan hun betalingsverplichtingen kunnen voldoen.
in principle, banks could also agree that all charges should apply to the beneficiary bank( ben option).
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
of in liquide middelen te kunnen voldoen bij liquiditeitsverkrappende transacties.
or to settle in cash in the case of liquidity-absorbing operations.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 8
Качество:
we eisen dus van anderen meer dan waaraan we zelf kunnen voldoen.
in other words, we are asking more from others than we can offer ourselves.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
andere aanbieders die aan de vraag in de eu-10 kunnen voldoen
alternative sources of supply to meet the demand in the eu-10
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
elf landen lijken echter niet te kunnen voldoen aan hun nationale verplichtingen.
however, eleven member states seem to fail to meet their national commitment.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
energiezuinige processen die aan productie-eisen kunnen voldoen met minimaal energieverbruik
energy efficient processes that can meet manufacturing requirements with minimum consumption of energy
Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 4
Качество:
daarom stelt hij ze waarschijnlijk ook meerdere malen.
that is presumably why he likes to ask them several times.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
deze evaluaties zullen waarschijnlijk ook econometrische analyses omvatten.
econometric analyses are likely to be part of this assessment.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
het is de plek waar je nu beslist om straks waarschijnlijk geen biefstuk voor het diner te bestellen.
it's the place where you're deciding right now you probably aren't going to order the steak for dinner.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
dan kunnen wij daar waarschijnlijk ook verder over in details treden.
me imagino que en ese momento tendremos la oportunidad de entrar en detalles.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
echter ondanks alle voordelen van de communicatieve interactie moet een moderne werkplek ook kunnen voldoen aan de behoefte aan afscherming van zijn medewerkers.
but despite all the advantages of communicative interaction, a modern workplace must also provide members of staff with the opportunity to retreat.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
op dit punt kunnen we waarschijnlijk ook in de toekomst goed met de commissie samenwerken.
this will certainly stand us in good stead for continuing cooperation with the commission.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
we kunnen - en moeten waarschijnlijk - ook verder doordenken in deze trant, mijnheer de commissaris.
we could and probably must think a bit further in this direction too, commissioner.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество: