Вы искали: strikte geheimhouding betrachten (Голландский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

English

Информация

Dutch

strikte geheimhouding betrachten

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Английский

Информация

Голландский

(onder strikte geheimhouding);

Английский

to your recipe (in strict confidentiality);

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

dat doen we in goed partnership en onder strikte geheimhouding.

Английский

we do so in good partnership and under strict confidentiality.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ten aanzien van de aan hen voorgelegde dossiers en hun beraadslagingen nemen zij strikte geheimhouding in acht.

Английский

they shall treat the files submitted to them and their deliberations concerning them in strict secrecy.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 5
Качество:

Голландский

het verdient aanbeveling dat in dit artikel uitdrukkelijk wordt gesteld dat over de betrokken gegevens en het lopende onderzoek strikte geheimhouding geboden is.

Английский

explicit provision should be made for rigorous respect for the confidentiality of data and the utmost discretion regarding research under way.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

overeenkomstig artikel 25 van het eurojust-besluit zijn alle personen die in of met eurojust moeten werken, tot strikte geheimhouding verplicht.

Английский

in accordance with article 25 of the eurojust decision, all persons called upon to work within and with eurojust are bound by strict confidentiality obligations.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

beide partijen nemen strikte geheimhouding in acht ten aanzien van informatie, waarvan redelijkerwijs is aan te nemen dat bekendwording de wederpartij zou kunnen schaden.

Английский

both parties agree to keep all information which, divulged to third parties, may cause damage to either parties, strictly confidential.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de bewapeningen worden als een nationale aangelegenheid, als een patriottische aangelegenheid aangemerkt; men zou dus mogen aannemen, dat iedereen strikte geheimhouding betracht.

Английский

armaments are considered a national matter, a matter of patriotism; it is presumed that everyone maintains strict secrecy.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

tijdens en na zijn detachering is de gnd verplicht tot strikte geheimhouding met betrekking tot alle feitelijke gegevens en inlichtingen die in de uitoefening van zijn taken of ter gelegenheid daarvan te zijner kennis komen.

Английский

both during and after the period of secondment, a sne shall exercise the greatest discretion with regard to all facts and information coming to his knowledge in the course of or in connection with the performance of his duties.

Последнее обновление: 2016-11-15
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Translated.com

Голландский

binnen het kader van de bevoegde autoriteiten is strikte geheimhouding noodzakelijk om ervoor te zorgen dat overeenkomsten inzake de uitwisseling van informatie naar behoren functioneren en dat de bijzondere rechten van personen in acht worden genomen.

Английский

within competent authorities, strict professional secrecy is needed to ensure that agreements on the exchange of information will work and that particular rights of persons will be respected.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Голландский

de ambtenaar is verplicht tot de meest strikte geheimhouding met betrekking tot alle feitelijke gegevens en inlichtingen die bij de uitoefening van zijn functie of ter gelegenheid daarvan te zijner kennis komen en die nog niet openbaar of toegankelijk voor het publiek zijn gemaakt.

Английский

an official shall exercise the greatest discretion with regard to all facts and information not already made public or accessible to the public which come to his knowledge in the course of or in connection with the performance of his duties.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Голландский

de meesten van hen zien geen enkel probleem in het communiceren van informatie betreffende hun model aan hun centrale bank, maar bepleiten strikte geheimhouding wat betreft de uitkomsten, of op zijn minst strikte anonimiteit met betrekking tot de instelling die de kredietbeoordeling heeft gedaan.

Английский

most of them do not see any problem in disclosing information on their model to their central bank, but call for strict confidentiality as to the outcome, or at least strict anonymity as to the institution which has provided a credit assessment.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Голландский

personeelsleden dienen de meest strikte geheimhouding te betrachten met betrekking tot alle feitelijke gegevens en inlichtingen die hun bij de uitoefening van hun functie of ter gelegenheid daarvan ter kennis komen; het is hun verboden aan natuurlijke personen of rechtspersonen die niet bevoegd zijn daarvan kennis te dragen, documenten of gegevens die niet eerder openbaar zijn gemaakt, in welke vorm dan ook te verstrekken.

Английский

staff shall exercise the greatest discretion with regard to all facts and information coming to their knowledge in the course of or in connection with the performance of their duties; they shall not in any manner whatsoever disclose to any unauthorised natural or legal person any document or information not already made public.

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Голландский

de beambte is verplicht tot de meest strikte geheimhouding met betrekking tot alle feitelijke gegevens en inlichtingen welke in de uitoefening van zijn functie of ter gelegenheid daarvan te zijner kennis komen ; het is hem verboden aan enigerlei persoon die niet bevoegd is daarvan kennis te dragen , enig document of gegeven dat niet eerder aan de openbaarheid is prijsgegeven , in welke vorm dan ook te verstrekken .

Английский

staff shall exercise the greatest discretion with regard to all facts and information coming to their knowledge in the course of or in connection with the performance of their duties ; they shall not in any manner whatsoever disclose to any unauthorized person any document or information not already made public.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Голландский

wederom, onze steun staat toe dat degenen die jurisdictie hebben over grote voorraden edelmetaal en –stenen, nodig om het nieuwe systeem van de grond te krijgen, om, in strikte geheimhouding, naar voren te komen en een plan te smeden om jullie op schulden gebaseerde financiële systeem te veranderen.

Английский

again, our backing allowed those who hold jurisdiction over vast deposits of precious metals and stones required to back the new system to come forth and, in the strictest secrecy, to set up a plan to transform your debt-based financial system.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Голландский

al degenen die hier het woord hebben gevoerd, hebben weliswaar interessante dingen naar voren gebracht, maar het valt voor ons niet mee iets zinnigs te zeggen in deze fase waarin geheimhouding betracht moet worden, zoals u zelf net al zei, voorzitter.

Английский

all the speeches we have heard have been interesting, but it is difficult for us to speak at a stage which is quite properly secret, as you said, mr president.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Голландский

bijlage i verklaring betreffende naleving van de gedragscode van het aanbestedingscomité zonder afbreuk te doen aan de bindende gedragscode van de [ ecb ] [ ncb ] , verplicht [ naam ] , lid van het aanbestedingscomité , zich de volgende gedragscode na te leven : a ) leden van het aanbestedingscomité moeten zich onthouden van het evalueren van individuele inschrijvingen ingediend door de huis - of overheidsdrukkerij waarvan hun respectieve ncb gebruikmaakt , en b ) leden van het aanbestedingscomité dienen elke situatie te vermijden die waarschijnlijk aanleiding geeft tot een belangenconflict , met name met betrekking tot vroegere , huidige of toekomstige banden van persoonlijke of professionele aard met een drukkerij of een lid van de besluitvormende organen of het management van een drukkerij , en c ) het is leden van het aanbestedingscomité verboden gebruik te maken van vertrouwelijke informatie bij het uitvoeren van financiële privé-transacties ten voordele van zichzelf of van directe familieleden , en d ) leden van het aanbestedingscomité moeten strikte geheimhouding in acht nemen met betrekking tot vertrouwelijke informatie .

Английский

annex i declaration regarding compliance with the procurement committee code of conduct without prejudice to the [ ecb 's ] [ the ncb 's ] binding code of conduct , [ add name ] , a member of the procurement committee , undertakes to comply with the following code of conduct : ( a ) members of the procurement committee must abstain from evaluating individual tender bids submitted by the inhouse or public printing works of their respective ncb ; ( b ) members of the procurement committee should avoid any situation likely to give rise to a conflict of interest , in particular as regards past , current or future links of a personal or professional nature with any printing works or with any member of a printing works » decision-making bodies or management ;

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,999,481 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK