Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
te mogen begroeten!
welcome you to the campsite!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
om dit te mogen meemaken!
for me!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
voorwaarden om te mogen stemmen
conditions to vote
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dit sieraad te mogen dragen.
to wear this pendant
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ik verzoek te mogen landen op
i request to land at
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
sg te hebben om mee te mogen.
sg to be allowed to come with us.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
hopende u snel te mogen verwelkomen!
we hope to welcome you soon!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
hij verzocht sîtâ om te mogen vertrekken.
he prayed for permission to leave.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
erg bijzonder om dit te mogen meemaken!
it is a very special experience for us!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
het was een genoegen hier te mogen werken.
it has been a pleasure to have been able to work in this house.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
als gast op ons eiland te mogen begroeten!
you to our island soon!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
toestemming vragen om binnen te mogen komen
to request permission for a train to proceed
Последнее обновление: 2019-05-31
Частота использования: 4
Качество:
ik vraag u om hierover te mogen stemmen.
may i ask for a vote on that?
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
hoedanigheden vereist om een huwelijk te mogen aangaan
capacity to marry
Последнее обновление: 2019-05-31
Частота использования: 4
Качество:
de heer medina ortega verzoekt te mogen spreken.
mr medina ortega has asked for the floor.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
en haar toestemming deze op deze website te mogen publiceren.
to publish this photo on this website
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
om in het intracommunautaire handelsverkeer te mogen worden gebracht:
in order to be traded in the community:
Последнее обновление: 2019-05-31
Частота использования: 3
Качество:
conclusie: we staan te trappelen om te mogen terugkeren.
conclusion: we can’t wait to go back.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
daarom verzoekt duitsland zijn nationale grenswaarden te mogen handhaven.
therefore germany requests maintaining national limits.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
dit is een enorme overwinning voor het parlement. het was mij een waar genoegen deze strijd te mogen leveren en nu mag mijn collega de fakkel overnemen.
this is in actual fact a tremendous victory for parliament, and i therefore want to say that it has been a pleasure for me to lead this struggle.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество: