Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ik ken de baskische kust goed en moet toegeven dat dit weer mij tegenviel.
i know the basque coast very well and was rather disappointed for those participating.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
wat ons vooral tegenviel is dat de ontwikkeling van de toeristenindustrie ogenschijnlijk ondoordacht heeft plaatsgevonden.
what we found especially disappointing about barbados, is that the development of the tourism industry apparently has been without a plan.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
kroatië was een van de beoogde landschappelijk uiterst mooie opties, maar die dit jaar qua kosten tegenviel. tsjechië is een andere mogelijkheid die we op het moment overwegen.
croatia was one of the investigated options with a beautiful scenery which turned out to be to expensive for our purpose this year. czech is then another possibility we consider right now.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nadat we alles goed hadden bekeken zijn we nog het museum in geweest, ook daar waren erg mooie dingen te zien. na de lunch op de zócalo die voor mij tegenviel zijn we de stadswandeling gaan doen.
after we had everything we looked into the museum was, there were also beautiful things to see.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
wat mij toen - en nu weer - tegenviel, is de geringe aandacht voor de ethische aspecten die aan de techniek van in-vitrodiagnostiek verbonden zijn.
however, i was - and i am again - disappointed with the scant attention paid to the ethical aspects associated with the in vitro diagnostic technique.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
dit keer zijn bijzondere inspanningen en de samenwerking van alle instellingen nodig om met de huishoudelijke uitgaven binnen het begrote bedrag te blijven, dat lager is uitgevallen dan aanvankelijk was berekend, omdat de correctie door de ontwikkeling van de wisselkoersen tegenviel.
as far as administrative expenditure is concerned, special efforts and particularly close cooperation will be required from all the institutions if we are to operate within the ceiling which is set in the financial plans and which has turned out to be lower than previously calculated because of the reduction in the appropriation for exchange losses.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
bovendien had het te kampen met tarieven die werden voorgeschreven voor brede warmgewalste strips, de belangrijkste grondstof, en een mislukte prijsstrategie waardoor de inkomsten tegenvielen.
in addition, it was struggling with tariffs imposed on wide hot rolled strip, its main feedstock and an unsuccessful price promotion strategy which resulted in reduced revenue.
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество: